Armageddon
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:34:03
lmeli bomo zvezo
s Freedomom za 7 minut.

1:34:06
ln potem niè.
-Kako dolgo?

1:34:08
Po tem jih mogoèe
ne bomo veè slišali.

1:34:12
Poskušali bomo preko ruskega
vojaškega satelita.

1:34:16
In èe ne bomo mogli
daljinsko aktivirati bombe?

1:34:20
Orožje prejema vojaški
satelitski signal.

1:34:23
To je še moènejši oddajnik.
1:34:25
Èe vzpostavimo zvezo za 7,
lahko podaljšamo še za 5 min.

1:34:29
Ostane nam 12 minut,
da aktiviramo bombo

1:34:33
enkrat za vselej.
-Moram obvestiti predsednika.

1:34:38
Se ti zavedaš, da smo
obtièali na asteroidu?

1:34:41
A veš kaj delaš?
-Pojma nimam.

1:34:46
Ne vem, èemu služi tole stikalo.
Vem pa, da sta

1:34:49
dva od mojih kolegov mrtva,
Harry je pa zelo daleè.

1:34:54
Ne vemo niti, ali je živ.
1:34:57
Edino tale luèkica
nam lahko pomaga.

1:35:07
Odpakirajmo ga! -Kaj je?
1:35:11
Vrtati moramo skozi kovino,
ki je še nisem videl.

1:35:14
Skuril sem dva svedra
in unièil en prenos.

1:35:17
Kako globoko smo?
-Treba je paziti na prenos.

1:35:20
Morali bi biti že na 60 metrov.
Na koliko smo?

1:35:24
Bili bi globlje, èe bi manj
spraševal in bolj delal.

1:35:28
Na kakšni globini smo?
-To ni važno.

1:35:31
V dveh urah moramo
izvrtati 245 metrov.

1:35:35
ln do kam smo prišli?
1:35:39
Do 17 metrov.
1:35:41
A lahko zdaj pomagaš pri prenosu?
1:35:44
Polkovnik Sharp!
1:35:47
Pripravi tole.
Polkovnik Sharp!

1:35:49
Vzpostavili smo zvezo.
1:35:53
Ne more biti bolje.
1:35:56
Houston, tukaj Freedom.
1:35:58
Preko satelita rabimo 20 min
za menjavo transmisije.


predogled.
naslednjo.