Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:00
Onu New Orleans'taki
barlardan birinde bulabilirsiniz.

:28:04
Bu elmas deðil mi?
:28:06
- Ne zamandýr evlisin?
- Ýki haftadýr.

:28:09
- Þu elmasý görüyor musun?
- Evet.

:28:11
O elmas deðil.
Bir tane daha içsene.

:28:14
- Efendim, F.B.I.
- Þimdi olmaz.

:28:17
- Bir ulusal güvenlik meselesi.
- Ýyi þanslar.

:28:20
Gitmeliyiz. Þimdi.
:28:22
Kaç yaþýndasýn sen?
:28:24
Oscar Choice. Beyinsizdir
ama iþini iyi yapar.

:28:27
El Paso'da bir at çiftliði var.
:28:32
Ne--
:28:36
Bay Chick Chapel, barbut masasýndadýr.
:28:39
Caesar's Oteli, Las Vegas, Nevada.
:28:41
Evet! þanslý günüm.
:28:44
Charles Chapel, oyun bitti.
:28:50
Diðer mekik için Benny olur mu?
:28:54
Bu iþi ancak A.J. becerebilir.
:28:57
Ona güvenmediðini söylemiþtin.
:28:59
Sen de güvendiðini söylemiþtin.
:29:03
Demek artýk kendi kuyun var?
:29:06
Bilirsin Harry,
avantajlarý var bunun.

:29:09
Caný sýkýldýkça,
ayaklarýna ateþ eden yok.

:29:14
Buraya silahsýz geldin deðil mi?
:29:16
Ýyi, çünkü sadece efendi insanlara...
:29:19
yardýmcý olmak isterim.
:29:21
Bana ihtiyacýn mý var?
:29:23
Yoksa Geri kafalý Harry Stamper'in,
:29:27
kendi kendine halledemeyeceði
bir iþ mi çýktý?

:29:31
Onun gibi birþey?
:29:33
Yo, yo, yo.
:29:35
Onun gibi birþey mi, tam o mu?
:29:37
Büyük bir sorunumuz var.
:29:40
Biliyor musun, Harry,...
:29:44
senden beþ kelime duymak istiyorum.
:29:46
Bunlar þunlar:
:29:48
A.J. sana gerçekten ihtiyacým var.
:29:51
Sen benim kahramanýmsýn ve yaptýklarýna hayraným.
:29:55
Seni seviyorum.
Gibi birþeyler iþte.
11 kelime filan oldu.

:29:59
Kýsaca þöylede diyebilirsin "A.J. özür dilerim,

Önceki.
sonraki.