Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
doðrulanmamýþ bir mekik
operasyonu bilgisi aldýk.

:56:04
Pentagon yetkilileri
açýklama yapmaktan kaçýndýlar.

:56:08
Ancak çok ciddi bir
sorun olduðu açýk.

:56:10
Bu akþam Florida'da bir
gurup astronot bulunmakta.

:56:14
NASA, Rusya, Japonya ve
Fransa ile ortak çalýþarak...

:56:18
tarihin en zor ve en büyük
uzay harekatýný planlamýþ durumda.

:56:24
FIRLATMA GÜNÜ, ATEÞLEMEYE 12 SAAT
:56:30
Gracie?
:56:39
Notunu aldým.
:56:43
- Burada ne yapýyorsun tatlým.
- Sadece düþünüyorum.

:56:49
Senden özür dilemek için--
:56:51
Hiçbir þey için özür
dilemek zorunda deðilsin tatlým.

:56:54
Seni hayatýn boyunca
kuyularda gezdirip durmamalýydým.

:56:59
Ben--
:57:02
Senin için doðru olaný
yaptýðýmý sanmýyorum.

:57:05
Yanýlýyorsun.
Bu hayatý seviyorum.

:57:08
Hayatýmdaki her þeyi seviyorum.
:57:10
Ve annemin bizi terketmesinden
seni sorumlu tutmuyorum.

:57:15
O ikimizi de terketti.
:57:18
Seni seviyorum.
:57:20
Ve sakýn, geri
dönmeyecekmiþsin gibi konuþma.

:57:24
Geri döneceðine söz ver.
:57:28
- Tamam.
- "Söz veriyorum" de.

:57:31
Söz veriyorum Grace.
:57:38
Herþey yoluna girecek Grace.
:57:44
Eðer sorun olmayacaksa,
:57:46
niþanlýmý da yanýnda
getirebilir misin?

:57:49
Tanrým.
:57:51
BAÞKALARININ YILDIZLARA ULAÞABÝLMELERÝ
ÝÇÝN HAYATLARINI FEDA EDEN
APOLLO 1 EKÝBÝNÝN ANISINA


Önceki.
sonraki.