Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:33:01
Hayýr, Hayýr, Kesin þunu.
1:33:10
Ýþe yaramýyor Harry.
1:33:13
- Ýyi misin?
- Þanzýman daðýldý.

1:33:17
Lütfen tanrým.
1:33:20
Bize biraz yardým et.
Umarým beni duyarsýn.

1:33:24
O kadar yalnýzýz
ki seni duymuþtur.

1:33:30
Kötü haberlerim var.
Göktaþý ayý geçtikten sonra,

1:33:33
x ekseninde dönmeye baþladý.
1:33:35
Ayýn yerçekiminden etkilendi.
1:33:40
Þimdi 3 eksende dönerek
yaklaþýyor efendim.

1:33:43
- Bu haberleþmeyi nasýl etkiler?
- Kötü.

1:33:46
Mekikle en çok 7 dakika
daha baðlantý kurabiliriz.

1:33:49
- Sonra sinyal alamayacaðýz.
- Ne kadar sürer?

1:33:51
Bir daha haber alamayabiliriz.
1:33:54
Ama o yönde bir Rus uydusu var...
1:33:56
Belki onun aracýlýðý ile olabilir.
1:33:59
Baðlantý koptu diyelim.
Bombayý kontrol etme þansýmýz olacak mý?

1:34:03
Bombayý Rus uydusuyla patlatamayýz.
1:34:06
Ama bombanýn alýcýsý çok güçlü.
1:34:08
Mekikle baðlantýyý kaybetsek bile
bombayla baðlantýmýz 5 dakika daha sürer.

1:34:12
Yani, General, bombayý
kontrol edebileceðimiz,

1:34:14
12 dakika daha var.
1:34:18
Baþkaný aramalýyým.
1:34:20
Bu göktaþýnýn üstünde ne
diye gezdiðimizi sanýyorsun.

1:34:23
- Ne yaptýðýndan emin misin?
- Hayýr.

1:34:25
Aslýnda ne yaptýðýmdan
zerre kadar fikrim yok.

1:34:29
Þu düðme ne iþe yarar bilmiyorum.
1:34:31
Tek bildiðim buraya çarptýk.
1:34:33
Ýki arkadaþýmý kaybettim,
Harry'den 40 km uzaktayým.

1:34:36
Onlar inebildi mi bilmiyorum.
Hayattalar mý bilmiyorum.
Tek bildiðim þu sinyal...

1:34:40
Onun kaynaðýna ulaþmaya çalýþýyorum.
1:34:50
Yedeði hazýrlayalým.
1:34:53
- Ne oldu?
- Daha önce görmediðim kadar sert birþey bu.

1:34:56
Ýki uç kýrýldý ve
ilk þanzýmaný parçaladýk.

1:34:59
- Ne kadar deldik?
- Þanzýmaný indirmeye yardým et Albay.


Önceki.
sonraki.