Armageddon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:36:01
Bu iþ "delme süresi"
çizelgeleriyle ölçülemez.

1:36:05
- Hem bunu kim yazmýþ?
- Baðlantý tekrar kopuyor.

1:36:07
Ya bu...Sesim geliyor mu? Sorun nedir?
1:36:09
- Baðlantý koptu
- Baðlantý koptu ne demek?

1:36:12
Baðlantý koptu,
görevi yapamýyoruz.

1:36:14
O zaman, aþaðý inip þanzýmaný...
1:36:17
Çeneni kapat ve dinle:
Baþaramadýnýz. Anladýn mý?

1:36:20
- Beceremediniz.
- O zaman sen burada otur.

1:36:24
Baþarýsýzlýðýn raporunu yaz.
1:36:28
Ben ve adamlarým
o deliði açacaðýz.

1:36:30
Sen ve adamlarýn NASA
tarihindeki en büyük hatasýnýz.

1:36:35
- Baðlantý koptu.
- Tanrým.

1:36:41
- Ýþler iyi gitmiyor gibi.
- Lanet olsun.

1:36:46
Baðlantýyý tekrar saðlamalýsýnýz.
1:36:50
Sayýn Baþkan, zaman daralýyor.
1:36:53
O bombayý sadece 5 dakika
daha kontrol edebiliriz.

1:36:58
Buyrun ben Kimsey.
Evet Sayýn Baþkan.

1:37:03
Biz de farkýndayýz efendim.
1:37:05
Ama biraz daha bekleyebiliriz...
1:37:15
Onlarý hemen oradan çýkar.
1:37:18
- Bunu hemen yap.
- Burada neler oluyor?

1:37:21
Sistemi harekete
geçirme emri aldým.

1:37:27
Bu da nedir?
1:37:34
Yedek harekat.
1:37:41
Lanet olasý deliði
henüz açmadýlar ki.

1:37:48
Baþkanýn danýþmaný delmenin
faydasýz olacaðýný söyledi.

1:37:50
En azýndan uzaktan
patlatma þansýmýz var.

1:37:52
O bombayý harekete geçirmek için
sadece birkaç dakikamýz kaldý.

1:37:55
Eðer þimdi yapmazsak
bir daha yapma þansýmýz yok.

1:37:58
Baþkana söyle danýþmanýný kovsun.

Önceki.
sonraki.