2:09:01
Hayýr, hayýr, babam benim.
2:09:17
Bu kahrolasý yerde
hala niye bekliyorsunuz?
2:09:19
Gidiyoruz, Harry. Houston.
2:09:22
- O.M.S. ön ateþleyiciler.
- Ön ateþleyiciler hazýr.
2:09:27
- Sorun ne?
- Bilmiyorum.
2:09:29
- Hata nerede?
- Þimdi yaparým!
2:09:32
Zaman yok, zaman yok!
2:09:34
- Ne?
- Ne oluyor?
2:09:40
- Nereye gidiyorsun?
- Haydi. Duruyoruz, gidiyoruz.
2:09:42
Duruyoruz, gidiyoruz.
Karar verin artýk.
2:09:44
Sharp, gitseniz iyi olur.
Üç dakikadan az kaldý.
2:09:51
Çabuk, Watts.
Çabuk, çabuk.
2:09:52
Patlat bombayý, Harry.
Seninleyiz.
2:09:54
- O sýkýþmýþ mý?
- Senin anlamadýðýn cihazlar!
2:09:58
Ha Amerikan cihazý,
Ha Rus cihazý. Hepsi Tayvan malý!
2:10:03
Ateþleme zamanýnýz geçiyor, Freedom.
2:10:08
Houston, ateþleyemiyoruz.
2:10:10
- Ne demek bu?
- Gemi bozuk demek.
2:10:12
Gemi bozuk mu?
Ve ben buraya bantlýyým.
2:10:14
Bari çözün de manzara
seyrederek öleyim.
2:10:16
Freedom, o motoru
çalýþtýrmanýn bir yolunu bulun.
Zamanýnýz daralýyor.
2:10:20
Çabuk çalýþtýrýn o motoru, Freedom!
2:10:22
Bir dakikadan az zaman kaldý.
Bunu patlatmayacaðýmý sanmayýn.
2:10:26
Sharp, hemen gidin.
Ortalýk yine karýþýyor.
2:10:30
Bunu onarabilirim.
Lütfen çekil.
2:10:32
Eðer çekilmezsen
zor kullanacaðým.
2:10:35
Watts, bunu baþarabilirsin.
Çalýþtýr þunu!
2:10:37
Lanet olsun, Sharp.
Gidin buradan!
2:10:39
Sana çekil dedim!
Rus Uzay Ýstasyonunu...
2:10:43
tamir ettiðim yöntemi kullanalým.
2:10:46
Çünkü burada kalmaya niyetim yok.
2:10:49
Evet! Oldu! Gidiyoruz!
2:10:55
- Oldu iþte. Oldu iþte.
- Aslaným!
2:10:57
Watts! Gidelim!