2:10:03
Ateþleme zamanýnýz geçiyor, Freedom.
2:10:08
Houston, ateþleyemiyoruz.
2:10:10
- Ne demek bu?
- Gemi bozuk demek.
2:10:12
Gemi bozuk mu?
Ve ben buraya bantlýyým.
2:10:14
Bari çözün de manzara
seyrederek öleyim.
2:10:16
Freedom, o motoru
çalýþtýrmanýn bir yolunu bulun.
Zamanýnýz daralýyor.
2:10:20
Çabuk çalýþtýrýn o motoru, Freedom!
2:10:22
Bir dakikadan az zaman kaldý.
Bunu patlatmayacaðýmý sanmayýn.
2:10:26
Sharp, hemen gidin.
Ortalýk yine karýþýyor.
2:10:30
Bunu onarabilirim.
Lütfen çekil.
2:10:32
Eðer çekilmezsen
zor kullanacaðým.
2:10:35
Watts, bunu baþarabilirsin.
Çalýþtýr þunu!
2:10:37
Lanet olsun, Sharp.
Gidin buradan!
2:10:39
Sana çekil dedim!
Rus Uzay Ýstasyonunu...
2:10:43
tamir ettiðim yöntemi kullanalým.
2:10:46
Çünkü burada kalmaya niyetim yok.
2:10:49
Evet! Oldu! Gidiyoruz!
2:10:55
- Oldu iþte. Oldu iþte.
- Aslaným!
2:10:57
Watts! Gidelim!
2:11:00
Seni un ufak edeceðim orospu çocuðu.
2:11:03
Gidelim! zamanýmýz yok!
Çabuk, çabuk. vakit yok!
2:11:06
Ýþaretimle roketleri ateþle!
2:11:08
Ýki, bir, þimdi!
2:11:18
Haydi. Yüksel.
Gidelim.
2:11:23
Freedom tam güç!
2:11:31
Teþekkürler, Harry.
2:11:43
Mekik etki alanýndan çýktý.
Henüz patlamadý.
2:11:50
Bir terslik var.
Zaman daralýyor.
2:11:54
Sýfýr noktasýna 1 dakika kaldý.
2:11:57
Harry, haydi.
Bas düðmeye.
2:11:59
- Geri dönüp biz yapacaðýz.
- Bir dakika daha bekle.