BASEketball
prev.
play.
mark.
next.

1:04:07
Du gikk glipp av seieren vår!
- Utrolig! Vi er i play-off!

1:04:12
Ja, la tårene trille.
Jeg må gråte selv.

1:04:15
Det er et rørende øyeblikk.
- Skal vi gjøre det?

1:04:18
Jeg syns det. - Vi har vunnet,
vi har venner, vi har alt!

1:04:22
Slutt! Jeg gråter ikke
fordi jeg er glad.

1:04:27
Pengene våre ble strøket fra
budsjettet, de vil oppløse stiftelsen.

1:04:32
Kan de gjøre det?
1:04:35
Stakkars barna! Det kan vi ikke
godta. - Vi må gjøre noe.

1:04:40
Jeg er så lei meg. Jeg ville ikke
ødelegge den store kvelden deres...

1:04:45
Beklager!
1:04:47
Jenna, vent!
1:04:51
Jeg overhørte tilfeldigvis
samtalen med Miss Reed.

1:04:55
Hva gjør du her?
- Jeg flyr hit og dit.

1:04:58
Stiftelsen til vennninnen deres
1:05:00
trenger verken å melde seg konkurs,
eller å gå bankerott.

1:05:04
Jeg vet om en løsning
på problemet hennes. Her!

1:05:09
En sikker inntektskilde.
Det gjør alle sportsmenn.

1:05:12
Forstørre puppene?
- Hva?

1:05:14
Nei!
1:05:17
Klær.
1:05:19
The Beers-kolleksjonen.
1:05:20
Det går imot baseketball-ideologien.
1:05:23
Ikke hvis utbyttet
gis bort. Bare tenk over saken.

1:05:27
Miss Reeds stiftelse
kan demed reddes.

1:05:31
Sykt! Det gjør vi!
1:05:33
Unnskyld oss.
1:05:35
Dverlat snakkingen til meg. Jeg gjør
ingen forretninger med den mannen.

1:05:39
Jeg trodde det var "vi" nå.
Du bestemmer ikke alt alene lenger.

1:05:42
Dk. Vi kan finne på
noe bedre. - Hva da?

1:05:49
Jeg visste det!
1:05:51
Mr. Cain? Som medeier av The Beers
spør jeg: Hvor skal jeg underskrive?

1:05:55
Jeg gratulerer, Don,
det kommer til å forandre livet ditt.

1:05:58
Jeg tar vare på damene mine.
- Først ser vi etter


prev.
next.