Blade
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:55:03
Bulabildiðimiz kadarýný öldürüyoruz,
:55:06
ama gittikçe kötüleþiyor.
:55:08
Frost yüzünden.
:55:09
Bir þey oldu
:55:10
Vampir tabakalarýnda.
:55:13
Büyük bir þey...
:55:14
ve ben hayatýmý ortaya koydum
:55:16
þu orospu çocuðu onun merkezinde.
:55:22
Blade.
:55:40
Whistler bana ne olduðunu anlattý.
:55:44
Bana ne olduðunu söyledi.
:55:50
Beni tanýmýyorsun.
:55:52
Hakkýmda hiçbir þey bilmiyorsun.
:55:57
Ben insan deðilim.
:56:01
Bana insan gibi görünüyorsun --
:56:03
Ýnsanlar kan içmez.
:56:06
Bu uzun zaman önceydi.
:56:08
Belki de unutmalýsýn.
:56:13
Bütün hayatýmý
:56:15
annemi öldüren þeyi bulmaya çalýþarak geçirdim.
:56:19
Beni o bu hale getirdi.
:56:23
Ve o canavarlardan bir tanesini hallettiðim her zaman,
:56:27
O arkamda býraktýðým hayattan bir parça geri alýyorum,
:56:29
bana "unutma" dan bahsetme.
:56:35
...hatam onlarýn bize sürpriz yamasýydý!
:56:38
Tüm güvenlik kuvvetinize karþýlýk sadece ikisi mi?
:56:40
Bana bok atma, tamam mý,
Çünkü sen de oradaydýn!

:56:42
Deacon bunu takdir edeceðine eminim --
:56:44
...bunun için seni taþaklarýndan býçaklayarak, deðil mi!
:56:45
Aah! Seni serseri!
:56:46
Hayat tarzýnýn gerçekten sana uymadýðýný görmüyor musun?
:56:48
Bu izmariti bok yemiþ gibi duran sýrýtýþýna sokmalýyým.
:56:50
Yüzleþ meleðim.
Aptalca davrandýn.

:56:52
Ne hak ettiysen onu aldýn.
:56:56
Deac, býrak þu herifi halledeyim, adamým.
:56:59
Bak. Bak ne bok yedi!

Önceki.
sonraki.