:56:01
	Bana insan gibi görünüyorsun --
:56:03
	Ýnsanlar  kan içmez.
:56:06
	Bu uzun zaman önceydi.
:56:08
	Belki de unutmalýsýn.
:56:13
	Bütün hayatýmý
:56:15
	annemi öldüren þeyi bulmaya çalýþarak geçirdim.
:56:19
	Beni o bu hale getirdi.
:56:23
	Ve o canavarlardan bir tanesini hallettiðim her zaman,
:56:27
	O arkamda býraktýðým hayattan bir parça geri alýyorum,
:56:29
	bana "unutma" dan bahsetme.
:56:35
	...hatam onlarýn bize sürpriz yamasýydý!
:56:38
	Tüm güvenlik kuvvetinize karþýlýk sadece ikisi mi?
:56:40
	Bana bok atma, tamam mý,
Çünkü sen de oradaydýn!
:56:42
	Deacon bunu takdir edeceðine eminim --
:56:44
	...bunun için seni taþaklarýndan býçaklayarak, deðil mi!
:56:45
	Aah! Seni serseri!
:56:46
	Hayat  tarzýnýn gerçekten sana uymadýðýný görmüyor musun?
:56:48
	Bu izmariti bok yemiþ gibi duran sýrýtýþýna sokmalýyým.
:56:50
	Yüzleþ meleðim.
Aptalca davrandýn.
:56:52
	Ne hak ettiysen onu aldýn.
:56:56
	Deac, býrak þu herifi halledeyim, adamým.
:56:59
	Bak. Bak ne bok yedi!
:57:00
	Elimi  tekrar kesti!
:57:02
	Beni dinle.
Onu canlý istiyorum.
:57:04
	Sen ne diyorsun be --
:57:06
	onu canlý mý istiyorsun?
:57:07
	Bu orospu çocuðunu yýllardýr öldürmeye çalýþýyoruz.
:57:09
	Sen sikilmiþ beynini mi yedin? Þþþþ.
:57:12
	Büyük çocuk, rahatla.
:57:16
	Sabýrlý ol.
:57:18
	Þimdi, burada yapacak çok iþimiz var.
:57:21
	Sana ihtiyacým var, adamým.
:57:26
	Sana ihtiyacým var.