Blade
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:01
Bana insan gibi görünüyorsun --
:56:03
Ýnsanlar kan içmez.
:56:06
Bu uzun zaman önceydi.
:56:08
Belki de unutmalýsýn.
:56:13
Bütün hayatýmý
:56:15
annemi öldüren þeyi bulmaya çalýþarak geçirdim.
:56:19
Beni o bu hale getirdi.
:56:23
Ve o canavarlardan bir tanesini hallettiðim her zaman,
:56:27
O arkamda býraktýðým hayattan bir parça geri alýyorum,
:56:29
bana "unutma" dan bahsetme.
:56:35
...hatam onlarýn bize sürpriz yamasýydý!
:56:38
Tüm güvenlik kuvvetinize karþýlýk sadece ikisi mi?
:56:40
Bana bok atma, tamam mý,
Çünkü sen de oradaydýn!

:56:42
Deacon bunu takdir edeceðine eminim --
:56:44
...bunun için seni taþaklarýndan býçaklayarak, deðil mi!
:56:45
Aah! Seni serseri!
:56:46
Hayat tarzýnýn gerçekten sana uymadýðýný görmüyor musun?
:56:48
Bu izmariti bok yemiþ gibi duran sýrýtýþýna sokmalýyým.
:56:50
Yüzleþ meleðim.
Aptalca davrandýn.

:56:52
Ne hak ettiysen onu aldýn.
:56:56
Deac, býrak þu herifi halledeyim, adamým.
:56:59
Bak. Bak ne bok yedi!
:57:00
Elimi tekrar kesti!
:57:02
Beni dinle.
Onu canlý istiyorum.

:57:04
Sen ne diyorsun be --
:57:06
onu canlý mý istiyorsun?
:57:07
Bu orospu çocuðunu yýllardýr öldürmeye çalýþýyoruz.
:57:09
Sen sikilmiþ beynini mi yedin? Þþþþ.
:57:12
Büyük çocuk, rahatla.
:57:16
Sabýrlý ol.
:57:18
Þimdi, burada yapacak çok iþimiz var.
:57:21
Sana ihtiyacým var, adamým.
:57:26
Sana ihtiyacým var.

Önceki.
sonraki.