Dark City
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
-Ne razumijem.
-Prestanite se igrati sa mnom.

:59:05
-Prestanite lagati.
-Ja ne lažem!

:59:07
Pomozite mi razumijeti.
:59:09
Vidim samo razbacane
dijelove slagalice u mojoj glavi
bez ikakvog smisla.

:59:14
Mislite da vidim smisao?
Zbunjen sam isto kao i vi.

:59:17
Da vas pitam nešto.
Jeste li èuli nešto o Shell Beachu?

:59:21
-Naravno.
-Znate li gdje se to nalazi?

:59:23
-Da.
-Recite mi.

:59:25
-Dobro. Trebate iæi...
-Kuda? Kuda treba?

:59:30
Dajte da razmislim.
:59:34
Ne možete se sjetiti,
jel' tako?

:59:37
Dobro, nije baš najbolji primjer?
:59:40
Èekajte, imam bolji primjer.
:59:42
Kada ste zadnji puta
nešto radili danju?

:59:47
-Kako to mislite?
-Upravo to, danju.

:59:51
Pri svjetlu. Kada ste zadnji puta
vidjeli svijetlost dana?

:59:53
Ne prièam o starim,
napola zaboravljenim uspomenama iz djetinstva.

:59:57
Nego za juèer.
Prošli tjedan? Kada?

1:00:00
Sjeæate li se bilo èega iz prošlosti?
1:00:04
NIèega, jel'da?
1:00:05
Nisam siguran da
sunce ovdje uopæe postoji.

1:00:11
Èekao sam jako, jako dugo,
ali noæ nije završila.

1:00:15
-To je nerealno.
-K vragu, u pravu ste, nerealno.

1:00:18
Èujte, Bumstead.
To se ne dogaða samo meni.

1:00:21
To se dogaða svima nama.
Oni nešto rade sa svima nama.

1:00:24
Zaèepite.
Dosta.

1:00:26
-Molim vas saslušajte me
-Zaèepi!

1:00:38
Mora postojati neko objašnjenje.
1:00:48
Objsnite ovo.

prev.
next.