Dark City
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Buna.
:12:01
Ah, tu esti.
:12:02
Ti-ai lasat portofelul aici, amice.
:12:04
Cand l-am uitat?
:12:05
Cand ai fost aici ultima data.
:12:06
Adica, cand?
:12:07
Cand ti-ai lasat portofelul.
:12:09
Te astepti sa-mi aduc aminte?
:12:14
Buna.
:12:16
Scuza-ma.
:12:17
Nu, nu, serios.
:12:36
- Incotro, sefu'?
- Acasa.

:12:38
Si unde vine asta?
:12:40
Bai mutrelor, n-aveti altceva mai destept de facut?
:12:43
Ne facem doar slujba, May.
:12:45
E un ucigas liber p'afara,
in caz ca n-a-ti aflat.

:12:47
Poate ar trebui sa-l cauti pe el,
:12:49
inloc sa-ti odihnesti picioarele?
:12:52
Bine, du-te, sterge-o de aici.
:13:03
Haide.
:13:07
Cate sunt pana acum, Husselbeck?
:13:09
6 curve in total?
:13:10
Cred ca da, domnule.
:13:12
Da-i omului un "10" pentru efort.
:13:19
Deci, Husselbeck,
:13:21
ce fel de ucigas, crezi tu, ca se opreste
:13:25
sa salveze un peste pe moarte?
:13:28
Nu stiu, domnule.
:13:29
Bumstead, ce ti-a luat atat?
:13:31
Ucigasul asta ne-a facut sa umblam in cerc,
:13:33
multumita Walenski.
:13:34
Cu tot respectul,
dle. Inspector Sef,

:13:36
il cunosc pe Eddie de foarte mult timp.
:13:38
E un politist bun.
:13:39
Indiferent ce fel de politai a fost Walenski candva,
:13:41
l-a luat curentul de mult.
:13:44
Lasa-ti-ma sa vorbesc cu Bumstead!
:13:45
Haide, tine-l!
:13:48
Frank, Frank!
:13:51
Ce!
:13:52
Prinde-i bratul!
:13:54
In picioare.
:13:55
N-ai cum sa scapi!
:13:58
Doamne, poti vedea?!

prev.
next.