Dark City
к.
для.
закладку.
следующее.

1:09:03
Они вымирают.
Их раса - на грани исчезновения.

1:09:08
-Они считают, что мы можем спасти их.
-А я здесь при чём?

1:09:11
Вы другой, Джон. Вы сопротивлялись,
когда я пытался ввести матрицу.

1:09:20
Каким-то образом вы развили
их способность к Настройке.

1:09:23
С её помощью они изменяют реальность.
Так они создали этот город.

1:09:26
У них есть машины,
скрытые под землёй...

1:09:29
помогающие им концентрировать
телепатическую энергию.

1:09:33
Им подвластно всё,
даже солнце.

1:09:36
Пэтому здесь всегда темно.
Они не выносят свет.

1:09:39
Зачем им понадобились вы?
1:09:40
Когда нас перенесли сюда,
1:09:42
они извлекли наши воспоминания
и сохранили эту информацию,

1:09:47
смешали всё, как краски...
1:09:48
и ввели обратно
новые воспоминания, по их выбору.

1:09:51
Но для этого им потребовалась помощь художника.
1:09:56
Я понимаю человеческий разум
лучше, чем кто-либо другой,

1:10:01
поэтому мне позволили сохранить
мою квалификацию учёного...

1:10:04
Она была нужна им.
1:10:06
Меня заставили стереть
всё остальное.

1:10:16
Можете представить, что это такое,
стирать собственное прошлое?

1:10:21
А как насчёт моего прошлого?
Моего детства?

1:10:25
Шелл Бич. Дядя Карл.
1:10:28
Как быть с этим?
Страницы были чистыми, когда я её нашел.

1:10:32
Вы всё ещё не понимаете.
Вы никогда не были ребёнком.

1:10:35
Здесь не были.
1:10:37
История вашей жизни -
это иллюзия, это искусствнное,

1:10:40
как и у всех нас.
1:10:41
Вы реализовали эти рисунки
с помощью вашей способности.

1:10:44
Вы сказали, что нас перенесли.
1:10:48
Откуда?
1:10:52
Простите. Я не помню.
1:10:56
Никто из нас этого не помнит...
кем мы были...


к.
следующее.