Deep Impact
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
Mluvil jsem s civilní hlídkou.
1:08:02
Øekli mi,
že kdyby jsme se vzali,

1:08:03
byli bysme rodina
a mohla bys jet se mnou.

1:08:05
A co moji rodièe?
Ti nejsou tvá rodina.

1:08:09
Nechci jet bez svých rodièù.
1:08:11
To nemusíš. Jsem ten slavný
Leo Beiderman,

1:08:13
a ještì jsem svou slávu
k nièemu nevyužil,

1:08:16
proto budu chtít, aby
vzali vaši rodinu taky.

1:08:23
Ty-- To je vaše jediná
šance na pøežití.

1:08:41
Po celé zemi
1:08:43
se šíøí zapalování
opuštìných skladiš.

1:08:46
Požáry hoøí dál, protože
1:08:49
mnoho hasièù bylo povoláno
na pomoc pøi pøíravì úkrytù.

1:08:51
Obchodní ètvrti hlavních
mìst Latinské ameriky

1:08:54
byly ponechány rabujícím gangùm..
1:09:05
Letecká doprava byla
vylouèena pro velkou nebezpeènost.

1:09:09
Se zvyšujícím se nedostatkem
jídla a pohoných látek.

1:09:11
pøibývá bojù
v ulicích Moskvy.

1:09:25
Vìøí všemu,
doufá ve vše,

1:09:28
vytrpí všechno.
1:09:31
Když jsem byl ještì dítì,
mluvil jsem jako dítì,

1:09:35
myslel jsem jako dítì,
1:09:37
usuzoval jako dítì.
1:09:39
Když jsem se stal mužem,
vzdal jsem se dìtství.

1:09:43
Teï vidíme matnì v zrcadle,
1:09:46
ale pak tváøí v tváø.
1:09:48
Teï už èásteènì vím,
1:09:50
porozumím
1:09:52
a vìdìt, že jsem byl chápán.

náhled.
hledat.