Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
De går ned ad midtergangen,
mens de strør blomster. Nu gårhun-

:09:07
- Ned ad midtergangen
hen til ham.

:09:10
- 0g præsten siger...
- Fredsdommeren.

:09:13
0g fredsdommeren siger:
"Bla, bla... lyst og nød."

:09:17
"Tager du, Jason Lerner...
Klorin Et-eller-andet..."

:09:22
Mor! Chloe.
:09:24
- Hvad sagde jeg?
- "Klorin". Hun hedder Chloe.

:09:30
Det er stadig væk
et gyseligt navn.

:09:33
0g Jason siger:
"Løgn, løgn, løgn, til døden -"

:09:37
"- Os skiller."
De siger ja -

:09:40
- Og så er det
smask, smask, tillykke.

:09:48
Jenny, du har nu en stedmor,
som er to år ældre end dig.

:09:55
Regningen.
:09:58
Jeg ville gerne drikke mig fuld
sammen med dig, men jeg må løbe.

:10:03
Det ved jeg godt.
:10:06
- Jeg er ked af det her.
- Vi overlever det. Jeg elsker dig.

:10:13
I lige måde.
:10:18
Pas godt på dig selv.
:10:26
Jeg har arbejdet for ham,
siden han var guvernør.

:10:28
Han tog mig med til Washington.
:10:30
Jeg flyttede hertil for at hjælpe ham
med karrieren. Jeg stolede på ham.

:10:36
Så gav han mig fingeren.
Nej, jeg gik ikke i seng med ham.

:10:40
Jeggjorde ikke, men det
var der sgu nogen, der gjorde.

:10:44
Det var ved at sive ud,
så han gik af. Jeg kom til udefra -

:10:51
- Så jeg fortsætter ikke på posten.
Jeg er arbejdsløs.

:10:55
Fordi han ikke
kunne holde sig fra kvinder.


prev.
next.