Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Mogu preživjeti pod zemljom
2 g., dok se zrak ne rašèisti

1:00:08
i prašina ne slegne. To je
mnogo više od spavaonice.

1:00:13
Ondje su biljke, životinje.
Ondje je naš nov poèetak.

1:00:21
10. 8. raèunalo æe nasumce
odabrati 800.000 Amerikanaca.

1:00:26
Oni æe se pridružiti
znanstvenicima, lijeènicima,

1:00:29
inženjerima, profesorima,
vojnicima i umjetnicima.

1:00:33
I druge zemlje pripremaju
se na slièan naèin

1:00:36
da bi oèuvale svoj
naèin života. Ovo je naš.

1:00:41
Dok kriza ne proðe,
proglašavam ratno stanje.

1:00:47
Vojne snage i Narodna
garda suraðuju s policijom.

1:00:52
Policijski sat poèinje
u ponoæ. Ma gdje bili,

1:00:56
idite kuæi. Ne izlazite
nakon zalaza sunca.

1:01:01
Zloèine æemo rješavati
brzo i okrutno.

1:01:07
Sve TV i radio-postaje
dobit æe podatke o izvlaèenju.

1:01:14
Uskoro æe vam
prenijeti detalje.

1:01:22
Želio bih...
1:01:26
Ne, sada ne treba željeti.
Nisam to htio reæi.

1:01:37
Htio sam reæi.
Vjerujem u Boga.

1:01:44
Znam da mnogi ne vjerujete,
no ipak se trebamo moliti.

1:01:50
Za naše preživljavanje.
Pa i moje.

1:01:55
Jer vjerujem da Bog,
ma što on vama znaèio,


prev.
next.