Deep Impact
prev.
play.
mark.
next.

1:12:35
Vom fi în direct în 10 sec.
1:12:38
Dl. preºedinte aveþi cuvântul.
1:12:40
Dl. preºedinte,
5, 4, 3...

1:12:49
Bunã, America.
1:12:52
Misiunea mea e sã vã informez cu pãrere de rãu
1:12:56
cã Mesia nu a fost un succes.
1:12:58
Imaginea asta prelucratã pe calculator
ne aratã

1:13:01
cã detonarea a reuºit,
1:13:04
dar nu a distrus cometa;
1:13:07
s-a rupt în 2: una de 6 mile lãþime,
1:13:11
iar cealaltã de 1 milã jumate.
1:13:14
Amândouã se îndreaptã spre Pãmânt.
1:13:18
Am pierdut legãtura cu Mesia
1:13:21
dar cãutãrile continuã.
1:13:25
Nu ºtim câþi au rãmas în viaþã.
1:13:28
Nu ºtim în ce stare sunt.
1:13:31
Acum, trebuie sã luãm niºte decizii împreunã.
1:13:38
Ce trebuie sã facem?
1:13:40
Trebuie sã alegeþi.
Trebuie sã alegem...

1:13:44
Chiar acum.
1:13:47
De când s-a observat cometa,
1:13:49
noi am sperat ºi am lucrat neîncetat,
1:13:52
dar ne-am pregãtit ºi pentru ce-i mai rãu.
1:13:55
Planul nostru e din douã pãrþi.
1:13:59
Prima, cu comandamentul
strategic ne pregãtim


prev.
next.