Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
I jesam li ga spomenuo kao oca?Prije nego
što je njegov otac postao njegov, prije,...

:03:09
....oca njegovog oca, pa...
:03:11
Oh,pogledajte !
Ima veliko jaje..

:03:13

:03:17
-Dobro jutro, Charisse.
- Više se ne zovem Charisse. Sada sam Paprika.

:03:21
Paprika? Paprika DoIittIe.Dobro zvuèi.
:03:25
Ne DoIittIe.Samo... Paprika.
:03:28
Ništa ne razumijem. Kakve veze to ima?
:03:31
Ma znaš veæ, SaIt-n-Pepa? Paprika?
:03:33
- Oh, oh, OK. Paprika. Sad mi je jasno..
-Ja mislim da je Paprika lijepo ime.

:03:38
Ja mislim da Paprika
zvuèi kao godišnje doba.

:03:42
- DoIittIe. -On ništa ne shvaæa ozbiljno.
:03:45
Ma nemoj mi reæi.
:03:47
Mark ? Da, prouèio sam ponudu.
Nevjerojatno.

:03:49
- OK,na putu sam k tebi.
- Maya, kuda ideš s tim ?

:03:53
- To je moje jaje. I samo što ne pukne
- Bio bi dobar omlet.

:03:57
-Ali uskoro æe se izleæi.
-Propustit æeš to jer ideš na logorovanje..

:04:01
Ali ne mogu iæi. Prvo što mlado vidi kad se izlegne
s tim se veže, a hoæu da to budem ja.

:04:06
Znaš nije najbolje za djecu tvoje dobi
provesti toliko vremena s tvojim "malim eksperimentom"..

:04:11
Najbolje bi bilo da provedeš vrijeme
sa djecom tvoje dobi, u logoru...

:04:15
..a baš tamo ideš....u nedjelju !.
:04:18
A što je s mojim jajem?
:04:20
Evo. Evo ovdje imaš pola tuceta jaja,
možeš ih ponjeti sa sobom.

:04:24
-Smiri se. - Ne znam u èemu je problem..
:04:27
Nismo ti ni mislili ništa kupiti -
Tko je taj štakor-ljubimac kojeg imaš ?

:04:31
-Zamorac. -Veæ smo ti ga kupili, a on je uginuo. To nije naša krivica.
:04:35
Nije umro..
Zove se Rodney i u mojoj je sobi.

:04:38
Dakle, zašto me onda umaraš s tim labudom...?
:04:40
-Idem raditi.
:04:43
Ugodan dan svima..
:04:51
Johnny! Gene ti želi pokazati neke dvojbe oko ponude.
Poprièaj s njim..

:04:55
- Nema mjesta za dvojbe, Gene.
-Nema mjesta za dvojbe.

:04:59
-Dvojbe su loše.
- Dvojbe su jako loše. Slušaj me Johnny.


prev.
next.