Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Dobro.
- Oh! Mm-mm!

:17:08
-Odmah se vraæam.
-Je li u redu da te èekam gol u krevetu?

:17:12
Da.
:17:14
No, vrijeme je da veæ skinem ove gaæe.
:17:17
Bok!
:17:22
Tu sam.
:17:23
- Tu si.
- Oh, Bože.

:17:27
Bok.
:17:30
Istina. Ti si onaj
koji nas èuje, zar ne?

:17:34
Ne, ne èujem ništa.
Ne mogu vas èuti.

:17:36
Svi iz šume govore o tebi,
samo da znaš.

:17:40
Èuj, uèini mi uslugu?
:17:42
Možeš li samo izvaditi ovu granèicu iz moga krila?
Ubija me. Možeš li, huh?

:17:48
Ne brini. Neæu te povrijediti.
:17:56
Au! Aahh!
:17:58
Puno bolje. Dobro obavljen posao. Hvala.
:18:05
Što mi se to dogaða?
:18:07
Bit æeš ugodno iznenaðen,
eto što je.

:18:13
- Oh, Bože. Pa to je sova..
- Da, velika, zloèesta sova. Uðimo.

:18:17
- Tako je lijepa.
- Vrlo su opasne.

:18:19
- Ne, nisu.
- Jesu. Mogu ti oko iskopati.

:18:22
- Ma daj !
- Da, mogu. Vrlo lako.

:18:25
- Prste k sebi.
- Šta radiš s tom sovom?

:18:28
Poði u krevet.
Pogledat æu kako su Charisse i Maya.

:18:32
- Kako si?
- Dobro sam.

:18:34
- Jesi sigurna?
- Poði u krevet. Molim te?

:18:36
- OK.
- Pet minuta.

:18:44
Luðaèe! Ti se zabavljaš.
:18:47
Do a IittIe dance, make a IittIe Iove
:18:51
Get down tonight, beep beep
:18:52
Mogu li nešto zatražiti?
Mogu li dobiti tunjevinu u ulju umjesto vode.

:18:56
Tko je objesio mrežu za muhe?
:18:58
VouIez-vous coucher avec moi ce soir?

prev.
next.