Doctor Dolittle
к.
для.
закладку.
следующее.

:02:10
Оставь этого мальчика, дьявол!
:02:12
Изыди, сатана!
:02:16
Приказываю тебе оставить этого
ребенка!

:02:18
Оставь его!
:02:21
Именем Господа! Изыди!
:02:23
Сейчас ты у меня получишь!
:02:25
Довольно! Отстань!
:02:27
Уберите собаку!
Уберите эту собаку от меня!

:02:30
Немедленно! Уберите эту собаку!
:02:36
Она была моим лучшим другом.
:02:39
У тебя скоро появятся настоящие
друзья.

:02:43
Джон Дулитл больше никогда
не разговаривал с животными.

:02:46
Когда - нибудь ты мне
скажешь спасибо за это.

:02:50
В скором времени он совсем..
:02:52
забыл об этом
своем даре.

:02:55
И как хотел его отец,
он вырос нормальным парнем-

:02:59
с нормальным отношением к животным.
:03:00
Эй, убирайся отсюда!
:03:12
Тюфяк.
:03:14
В коридоре злобное животное.
:03:18
Я говорил, что он стал отцом?
:03:20
Таким же как и его отец,
который был ему отцом...

:03:23
до того, как он сам стал...
:03:26
О, посмотрите, какое
гигантское яйцо.

:03:32
Доброе утро, Шэрис.
:03:34
Меня зовут не Шэрис.
:03:35
Я поменяла свое имя на Паприку.
:03:37
Паприка? Паприка Дулитл?
Как мило звучит.

:03:41
Никаких Дулитл , просто Паприка.
:03:44
Что-то я не понимаю.
Что это за Паприка?

:03:47
Ну, знаешь, Соль и Перец?
Паприка?

:03:49
А! Паприка. Дошло.
:03:52
Паприка - прекрасное имя.
:03:55
А, по-моему, Паприка звучит
как приправа.

:03:58
Дулитл.
:03:59
Он всегда издевается.

к.
следующее.