Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:03:06
Glupa budala.
Proklete životinje u hodniku.

:03:11
Da li sam pomenuo da je bio otac?
Baš kao i njegov rodjeni otac ...

:03:17
on je postao...
:03:20
Ona ima džinovsko jaje.
:03:25
- Dobro jutro, Èerise.
- Promenila sam ime u Paprika.

:03:30
Paprika? Paprika Dulitl.
Lepo zvuèi.

:03:33
Ne Dulitl. Samo Paprika.
:03:37
Pa, ne razumem. Zašto?
:03:40
Znaš, Salt-n-Pepa? Paprika?
:03:43
- OK. Paprika. Shvatam.
- Mislim da je Paprika divno ime.

:03:47
Stvarno? Mislim da Paprika zvuèi kao more.
:03:52
- Dulitl.
- On ništa ne shvata ozbiljno.

:03:55
Prièaj mi o tome.
:03:57
Pregledao sam predlog. Neverovatno.
:03:59
- OK, Krenuo sam.
- Maja, gde æeš sa tim?

:04:03
- To je za jaje koje sam našla.
- Izgleda da æe to biti omlet.

:04:07
- Treba da se izleže svakog dana.
- To neæeš videti, biæeš u kampu.

:04:11
Ne mogu da idem. Kada se ptica izleže,
veže se za prvu stvar koju vidi.
Hoæu da to budem ja.

:04:17
Znaš, nije zdravo za tebe da provodiš
toliko vreme pored tih eksperimenata.

:04:21
Eksperiment æe biti da provedeš
vreme pored dece u kampu,

:04:26
gde æeš iæi u nedelju.
:04:29
Šta je sa mojim jajetom?
:04:32
Evo. Evo ti 6 jaja da ih nosiš u kamp.
:04:35
- Prekini.
- Ne znam oko èega je tolika frka.

:04:38
Kupili smo ti onu stvar -
onog pacova što smo ti kupili?

:04:42
- Morsko prase.
- Umrlo je. A, to nije naša krivica.

:04:47
Nije umro.
Zove se Rodni i eno ga u mojoj sobi.

:04:50
Pa zašto me gnjaviš oko toga...?
:04:52
- Idem na posao. Zbogom.
- Zbogom.

:04:55
Provedite lep dan.

prev.
next.