Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
- Hej. - Da li si OK?
:17:03
Dobro sam.
:17:04
- Hej. - Ludak.
:17:06
Tata, imamo one vazdušne puške
sa kojim sam se igrao?

:17:09
- Ludak.
- Vazdušne puške?

:17:11
Psiho.
:17:13
- Sine, treba ti odmor.
- I imaæu jedan.

:17:17
Ovo je divno. Izvini me dušo.
Hej, kako se to zove?

:17:25
Hajde da se rešimo tog pacova.
:17:27
On je morsko prase.
Ne znam zašto te dotièe.

:17:32
Uhvatiæu ga. Ja gus... Guga gegond.
:17:42
Ne dotièe me. Ne nimalo.
:17:46
Dobro.
:17:52
- Vratiæu se. - Èekaæu te gola.
:17:57
Da.
:17:58
Vreme je da se skinu gaæe, onda.
:18:01
Zdravo!
:18:04
Ovde.
:18:06
Da.
:18:08
- Tu si. - Oh, moj Bože.
:18:12
Zdravo.
:18:15
Tako je. Ti možeš da nas èuješ
,zar ne?

:18:19
Ne, ne èujem ništa.
:18:21
Cela šuma prièa o tebi, znaš.
:18:25
Slušaj, možeš li da mi uèiniš uslugu?
:18:28
Možeš li da mi izvadiš ovaj trn iz krila?
Ubija me. Možeš li?

:18:34
Ne brini. Neæu te povrediti.
:18:44
Mnogo bolje. Dobro je. Hvala.
:18:51
Šta mi se dešava?
:18:53
Biæeš prijatno iznenadjen, eto šta.

prev.
next.