Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:24:05
- Jo! - Š`a ima?
:24:09
Hej, drugar.
:24:12
Ovde.
:24:13
Hej, gospodine.
Kladim se da neæu nikoga ujesti.

:24:19
Ja sam Kajzer Sose.
(iz filma Dežurni Krivci)

:24:21
Imama vlasnike.
Otišli su iz grada na nekoliko...

:24:24
...godina.
:24:27
- Mrtav pas hoda.
- To ne zvuèi dobro.

:24:31
Kada æemo dobiti
pristojnu kosku ovde?

:24:36
Hej, mnogo hvala. Ha, to je bilo blizu, huh?
:24:39
Hej, hej, imaš decu?
Deca, ona su najbolja.

:24:42
- Deca su najbolja(!) Šta se dogadja?
- Hej, ti me razumeš.

:24:46
Ozbiljno.
Kako to da te razumem?

:24:49
Ne znam. Možda si uvrnut.
:24:52
Hej, æuti. Ti si pas. Psi ne prièaju.
:24:54
A šta je lajanje? Rak na grlu(?)
:24:57
Ne znam šta je.
Znam da ti ne laješ.

:25:00
I biæu sa svojom familijom.
Sreæno.

:25:03
To je to?
:25:08
To je sigurno kamion prošao.
Oh, ne! Sve je crno.

:25:14
Nije dobro.
:25:27
Hvala. Ups.
:25:30
Najveæe dupe koje si ikada video?
:25:34
Lezi.
:25:36
Lezi. Lezi, Šonsi.
:25:42
- Gluv je. - Nisam.
Samo ne mogu da je podnesem.

:25:47
Ne moju muškost, OK?
Molim te. Moju muškost.

:25:52
Nikad više neæu pogledati žensku,
kunem se.

:25:55
Sve samo ne moju muškost, èoveèe.
Ne moju muškost, molim te! Ja...


prev.
next.