Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Uèini mi uslugu. Ne poveruj to meni. Ja sam
potpuno beskoristan. Ja sam veoma zauzet.

:44:06
Idemo Geno.
:44:08
Hej, Geno?
:44:10
Odradio si svoj posao pretvarajuæi se
da slušaš. Bilo je veoma korisno.

:44:15
- U svako doba.
- OK.

:44:18
- Kalnet, tri sata.
- Tri sata taèno.

:44:30
- Ovo je Dr. Fiš.
- Autor Feline Bolesti i Zaraze?

:44:35
Da jeste. Proèitali ste moje knjige?
:44:37
Da li sam ih proèitao? Spavao sam
pored vaših knjiga. To je moja biblija.

:44:42
Pa neki ljudi ih smatraju
definitivnim radom na maèkama, ali...

:44:47
Biblija? Ja... ja... ja...
:44:50
Pa, ne, ja mogu... vidim vašu poentu.
:44:52
Dr. Fiš, ja imam jako bolesnu,
jako jako veliku maèku.

:44:58
Pretpostavljam da je ozbiljno
jer mu je vid ošteæen.

:45:02
I izgleda da ga jako boli.
:45:04
Na žalost, ako je glava postoje
samo dve moguænosti.

:45:08
Jedno - operacija
i drugo je uspavljivanje.

:45:14
Nemam pojma kako æu ovo da uradim.
:45:17
- Pokušaæu da se pobrinem za tebe.
Obeæavam. - Samo požuri nazad.

:45:22
Svakog minuta kada te nema
ja sam jedan minut bliži smrti.

:45:25
Ja samo mogu da obesim svoje gaæe.
:45:29
Mogu da dobijem gaæe.
:45:31
Ne, stvarno.
:45:32
- On je upropastio na Kelovejovom sastanku.
- Ne interesuje me to.

:45:36
Moram da prièam sa Džonom.
Neæes verovati šta se ovde dešava.

:45:45
Doco!
:45:47
Moraš mi pomoæi. On je mrtav.
Moraš mi pomoæi.

:45:52
- Nije mrtav. - Oh, ne, ne, ne idi,
stari druže, stari prijatelju.

:45:55
- Moraš mu pomoæi.
- Stvarno? Zašto?

:45:58
Zato... Zato...zato što si èovek.
Ti si èovek!


prev.
next.