Doctor Dolittle
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:42:01
Inte "Eye of the moose" eller "Eye of the bull",
utan "Eye of the tiger".

:42:04
- Det här var droppen, jag hoppar.
- Nej, nej. Hoppa inte!

:42:06
Hoppa då, din fegis.
Jag fångar dig - inte.

:42:12
Sa jag inte till er att lägga av?!
:42:15
Okej doktorn, hoppa du då!
:42:18
- Varför vill du hjälpa mig?
- Jag är den enda som kan.

:42:22
Det kanske är mitt öde. Och ditt öde
är kanske att bli tigern som alla kommer ihåg.

:42:26
- Varför skulle jag annars vara här med dig?
- För att den fulla apan skvallrade.

:42:32
- Vill du ha hjälp, eller?
- Tänk om du inte kan bota mig?

:42:36
- Då får du käka upp mig och Lucky.
- Visst, eller bara honom.

:42:40
- Kan du ta mig tillbaka till cirkusen?
- Ja, det ska jag göra.

:42:45
Okej, men tro inte att jag inte tänkte hoppa,
för det var min avsikt.

:42:51
Hoppas du är bättre som doktor
än som sångare.

:42:53
Bra jobbat. Men det hade varit häftigt
att se en tiger hoppa från femte våningen.

:42:59
Jag hörde det.
:43:02
Mötet med Calnet är klockan tre.
Vi ska gå igenom handlingarna. Kommer du med?

:43:07
Jag har förhandlat fram
tjänstebilar. Byts ut vartannat år.

:43:11
Varför hör du inte på?
:43:14
"Uppslagsbok om kattdjurens kroppsbyggnad".
John, vi behandlar människor.

:43:19
Mark, slå dig ner en stund.
Bara en minut.

:43:23
- Okej.
- Kommer du ihåg när vi började?

:43:26
Vi höll till i sjabbiga lokaler
och tjänade nästan ingenting.

:43:31
- Det har jag förträngt.
- Verkligen?

:43:33
- Ja.
- Det var den absolut bästa tiden.

:43:37
Man kände en mening med allt man gjorde.
:43:41
I går natt fick jag några...akutfall.
:43:45
Det var utmanande och tufft-
:43:48
-och jag fick samma kick nu
som på den gamla tiden.

:43:51
Jag kände att det fanns
en mening med det jag gjorde.

:43:55
Jag känner att jag kanske inte
bryr mig om mina patienter tillräckligt här.


föregående.
nästa.