Enemy of the State
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:02
Ninguém pode saber
que estou aqui.

1:15:05
Como estás, "E"?
Tive saudades tuas.

1:15:07
Eu também. Aonde foste tu?
1:15:10
Tenho andado muito ocupado
com um caso.

1:15:12
Matam-me com trabalho.
1:15:15
Tu e a mamã vão divorciar-se?
1:15:17
Vira-te para a frente! Que dizes?
Não vamos divorciar-nos.

1:15:24
Não te preocupes.
1:15:26
Quem ganhou?
1:15:27
- Sabes bem que sou teimoso...
- Ganhou a mãe.

1:15:32
Tenho uma pergunta para ti.
1:15:34
É muito importante
que me digas a verdade.

1:15:37
Digas o que disseres, garanto-te
que não arranjas sarilhos.

1:15:41
Certo? Estás pronto?
1:15:43
Lembras-te dos presentes de Natal
que eu trouxe...?

1:15:46
Só olhei para dentro do saco. Não
ia tirar nada, mas já estava aberto.

1:15:50
Tudo bem. Mas eu preciso disso.
Prometo que te compro outro.

1:15:55
- Papá.
- Que foi?

1:15:57
Está partido.
1:15:59
Não foi culpa do Eric.
Está sempre partido.

1:16:02
O monitor fica com chuva
quando se liga.

1:16:05
- Preciso disso. Têm aí?
- Sim, temos.

1:16:08
Passem-mo pelo lado.
1:16:32
Viva. Chamo-me Leon Newman.
Como se chama, minha senhora?

1:16:36
Sargento Miller. Moramos
no 454 de Beaumont Terrace.

1:16:40
Quer dizer, a minha mãe é que mora.
Estou a ligar a pedido dela.

1:16:42
Uma carrinha esteve à nossa porta
todo o dia.

1:16:45
Não quero arranjar problemas
a ninguém,

1:16:47
mas podem estar a vender droga.
Podem mandar um carro-patrulha?

1:16:54
31-A, verifique uma carrinha
branca no 454 de Beaumont Terrace.

1:16:59
Possível violação com narcóticos.

anterior.
seguinte.