Ever After
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Cipele nisu prevelike?
:22:03
Niko nece gledati
u tvoja stopala.

:22:05
Kilometri tkanine,
i još uvek se osecam gola.

:22:13
Ako ceš da budeš plemkinja...
:22:15
moraš odigrati tu ulogu.
:22:19
Ne spuštaj pogled ni pred kim.
:22:22
Ja sam samo sluškinja
u lepoj haljini.

:22:26
Dodji. Moramo nešto da
uradimo sa tom kosom.

:22:35
Oh! Hvala vam.
:22:38
Henri, obecao si.
:22:39
Znam. Lagao sam.
:22:43
Mislio sam da cu videti svet...
:22:46
pre nego što dam život
Bogu i zemlji.

:22:48
Zaboga , zašto si onda stao?
:22:50
Pretpostavljam, zbog nedostatka
ubedjenja. Ohh.

:22:52
Izgleda da ih ti imaš gomilu.
:22:54
Osim toga, tvrdio si da je
pitanje života i smrti.

:22:57
Žena to uvek jeste, sire.
:23:03
Smeje mi se kao da zna
nešto što ja ne znam.

:23:07
Dame imaju mnoge tajne.
Prosto sam naslikao jednu od njih.

:23:11
Signor da Vinci je
bio pozvan u palatu...

:23:13
kao umetnik rezidencije.
:23:15
Leonardo da Vinci?
:23:17
Michelangelo je zarobljen
ispod tavanice u Rimu.

:23:19
Ja sam samo drugi izbor.
:23:21
Pa, evo mene
na putu za Djenovu...

:23:23
a moj spas pronadjoh
na drumu.

:23:25
Sir, vi ste osnivac
naprednog razmišljanja...

:23:28
a moj otac
je kralj nazadnog.

:23:30
Možda ga vi možete nagovoriti
da predje u 16-ti vek.

:23:32
Kaptane Laurent, prevedite.
:23:35
Uh, Princ Henri pati od...
:23:37
ugovorenog braka,
signor...pored drugih stvari.

:23:51
Oh, Vaše Velicanstvo.
:23:55
Kakvo divno iznenadjenje.
:23:59
Šta dugujemo ovako
velikoj casti?


prev.
next.