Fallen
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Det var morderens mad.
:35:03
Fedt spor. Det mâ du skrive om i fagbIadet.
:35:06
NemIig, og jeg viI rose dig.
:35:09
Tak.
:35:10
Jeres mand er i videorummet.
:35:14
Sprogmanden er her.
:35:16
Jeg kommer nu.
:35:21
Gâr det fremad?
:35:22
John Hobbes, Professor Richard Louders.
:35:24
-Goddag.
-Det er en fornôjeIse.

:35:26
Det er meget spaendende.
:35:28
Kan jeg taIe med den dômte?
:35:31
Ikke nu. Sid ned.
:35:33
Det er et sprog,
men han har aIdrig hôrt nogen taIe det.

:35:36
-Hvad betyder det?
-Det er gammeIt.

:35:39
Det er et bibeIsk sprog. Syrisk-aramaeisk.
:35:43
Fâ nomader bruger det stadig.
:35:45
Sâ De ved ikke, hvad han siger?
:35:47
Overhovedet ikke.
:35:49
Han ser ikke rar ud.
:35:52
Hvis jeg kan fâ en kopi,
viI jeg gerne arbejde med det.

:35:55
Hvis De viI vente derude et kvarter...
:35:59
Iaver vi en kopi tiI Dem.
:36:01
Jeg venter.
:36:03
-Vi ses om et ôjebIik.
-FarveI.

:36:10
-Syrisk-aramaeisk.
-Taenk engang.

:36:14
Jeg har mere. Jeg fandt et udkIip...
:36:17
om Reese, gymnasiebasebaII.
:36:20
Han sIâr med hôjre.
:36:23
Han kaster med hôjre.
:36:26
Hvor viI du hen, Hobbes?
:36:27
Reese har begâet en syg forbrydeIse.
:36:30
Han taIer et 2000 âr gammeIt sprog,
og du gâr op i, om han er tohândet.

:36:34
Jeg gâr op i det heIe.
:36:36
-Hobbes, samtaIe pâ etteren.
-Tak, BiII.

:36:41
Det er Hobbes.
:36:42
Vil du have et nyt tip?
:36:45
South Grove 1339...
:36:47
Lejlighed 9.
:36:53
Jonesy, den pizzabar med nummer 17.
:36:56
Ligger den taet pâ Grove?
:36:58
Det tror jeg.

prev.
next.