Fallen
prev.
play.
mark.
next.

:34:37
Pustio sam Risa lingvisti. Dolazi.
:34:40
A prva procena?
:34:42
Bliskoistoèni.
:34:44
- A Muskaviè?
-Samo o pizzi.

:34:46
Za to si struènjak.
:34:48
Pizza je bitna za život.
:34:50
Bez nje i druge italijanske hrane,
ne bi bilo ni sreæe.

:34:54
Ostala je jedna kriška:
:34:56
Luk, kobasica i ananas.
:34:59
U njegovom želudcu ništa.
:35:02
Ubica to jede.
:35:03
Opak trag. Napiši to za èasopis.
:35:06
I hoæu. Tebe æu nahvaliti.
:35:09
Hvala.
:35:10
Detektiv?
Vaš èovek je u sali za projekcije.

:35:14
Lingvista.
:35:16
Odmah æu.
:35:21
Onda?
:35:22
Prof. Rièard Louders.
:35:24
- Dobar dan.
- Drago mi je.

:35:26
Ovo je uzbudljivo.
:35:28
Mogu da razgovaram s njim?
:35:31
Ne sad. Sedite.
:35:33
Profesor kaže da nije èuo
da taj jezik neko govori.

:35:36
- Nego?
- To je stari jezik.

:35:39
Biblijski jezik. Sirijski aramejski.
:35:43
Koriste ga samo nomadska plemena.
:35:45
Ne znate šta govori?
:35:47
Nemam pojma.
:35:49
Nije baš normalan tip.
:35:52
Ako imate kopiju,
rado æu poraditi na tome.

:35:55
Hvala. Prièekajte 15 minuta...
:35:59
...da je napravimo.

prev.
next.