Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:02
Бързо, човече!
Ще бъдем убити за нищо!

:26:06
Какво по... О, не.
О, Боже. О, Боже. О, Боже.

:26:12
Къде е проклетото състезание?
:26:15
Убий ме, човече.
:26:17
Ние сме просто добри,
патриотични американци, като теб.

:26:20
Вие от кой екип сте?
:26:23
О. Спортна преса. Ние сме приятели.
:26:27
Наемници.
:26:33
Да.
:26:35
Тръгваме.
:26:37
Успех господа.
:26:42
- Върни ме в базата.
- Не ! Не, не, не. Ние трябва да продължим.

:26:45
Трябва ни тотална сензация!
:26:47
Беше време да помисля за
мъчителна преоценка на ситуацията.

:26:51
Уволнен си.
:26:54
Тъп глупак.
:26:57
Добре.
:26:59
- Просто карай след прахта!
- Не искам повече да те виждам.

:27:02
Просто карай след прахта!
:27:11
Състезанието беше пълна тъпня.
:27:14
Бях очевидец на старта.
Сигурен бях, че това е достатъчно.

:27:18
А сега какво?
:27:20
Сега какво следва?
:27:29
Пусни радиото. Включи магнетофона.
:27:32
Свали всички прозорци.
:27:34
Нека усетим якия пустинен вятър.
:27:38
Усили звука докрай.
:27:41
Пълен контрол...
:27:43
влачейки се по главното течение,
събота вечер във Вегас.

:27:47
Двама добри стари приятели...
:27:50
замаяни, разпуснати, изкривени.
:27:54
Добри хора.
:27:56
Та това е смешно.
:27:59
Хот-дог за 29 цента.

Преглед.
следващата.