1:16:03
Боже Господи, знаех че си луд...
1:16:06
но никога не съм очаквал
да чуя такова нещо от теб.
1:16:10
- Ти, мръсно копеле.
- Честна икономика, човече. Това момиче е дар от бога.
1:16:14
Тя може да ни направи велики
някой ден.
1:16:17
Това е опасно, човече.
Престани да говориш така.
1:16:20
Е, смятам, че тя ще се
справи с четирима наведнъж.
1:16:24
Ако я държим пълна с дрога, два дни
ще ни стигнат, или може би три.
1:16:31
Чакай, човече.
1:16:33
Какво ще стане ако скоча
да те пребия като куче?
1:16:36
Това ще те накара ли да се
почувстваш по-добре, мръсно копеле?
1:16:39
Добре, чуй ме.
1:16:41
След няколко часа, тя вероятно ще е
нормална за да осъзнае...
1:16:44
една много голяма Исус-базирана
ярост на мъглив спомен...
1:16:48
за прелъстяване от някакъв си
жесток самуанец...
1:16:51
който й е дал ликьор и LSD,
завлякъл я в хотелска стая във Вегас...
1:16:55
и тогава, дивашко проникване във
всеки отвор от нейното малко тяло...
1:16:59
с един пулсиращ, езически член.
1:17:02
Това е отвратително, човече.
1:17:04
- Е, истината боли.
- Това е...
1:17:13
Искам да й помогна, човече.
1:17:16
Е, ще трябва да се върнеш обратно
в родината си заради това.
1:17:21
Ако се опиташ да буйстваш,
ще те пратят в Невада...
1:17:24
за изнасилване и содомия.
1:17:26
Не, тя трябва да си тръгне.
1:17:29
Мамка му.
1:17:32
Няма и да мога да платя
на някой да ме измъкне, а?
1:17:40
Тръгваме.
1:17:42
Да. Хотел Американа?
Искам резервация.
1:17:46
За моята... племенница.
1:17:48
Вижте, искам да я третирате много
внимателно. Тя е художник и...
1:17:52
Разкарай се...
Тя е много чувствителна.
1:17:55
Тя овладява тезата си за...
1:17:58
Барбара Стрейсънд.