Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:00
Да, г-н Дюк, здравейте.
Имате едно съобщение.

1:24:03
От Люси.
1:24:05
- От хотел Американа, стая 1600.
- По дяволите.

1:24:10
Ало?
1:24:11
Люси се е обаждала.
1:24:14
Какво?
1:24:15
- Люси се е обаждала.
- Какво?

1:24:18
Люси се е обаждала, човече.
1:24:33
Тези двамата на скамейката,
те ми дадоха LSD.

1:24:36
Те ме заведоха в хотела.
1:24:39
Не знам какво са правили с мен,
но си спомням, че беше ужасно.

1:24:44
Дали са ви какво?
1:24:46
LSD.
1:24:48
Кастриране!
1:24:52
Двойно кастриране!
1:24:56
- Къде е моят .357?
- Кой ли по дяволите знае, човече?

1:25:00
Не можеш да ме оставиш
сам в тази змийска яма.

1:25:03
Копеле, какво направи с моят .357?
1:25:08
- Тази стая е на мое име.
- Е, и.

1:25:12
Добре, по дяволите!
1:25:15
Прав си.
1:25:17
Тя е мой проблем. Ще й се обадя
и ще се справя с нея.

1:25:21
- Не отиваш ли твърде далеч?
- Не, аз ще държа ситуацията.

1:25:25
- Успокой се.
- Да се успокоя?

1:25:27
Ще се справя с това.
1:25:32
- Къде са ми обувките?
- Хотел Американа.

1:25:34
- Какво направи с проклетите ми обувки?
- Стая 1600, моля.

1:25:37
Като твой пълномощник, ти предлагам да
погледнеш в малката кафява бутилка...

1:25:41
от бръснарската ми чанта.
1:25:43
Не прекалявай.
1:25:47
Само... за вкус.
1:25:49
Да видим. А, ето го.
1:25:57
- Каква е тази простотия?
- Това вещество...

1:25:59
се прави от чист мескалин,
изглежда като бира, човече.


Преглед.
следващата.