Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:03
Не ми слагайте тези неща!
1:28:15
Е...
1:28:18
Това беше.
1:28:20
Повече няма и да я чуем, човече.
1:28:28
Тя сигурно вече се чуди
какво да прави, паникьосана.

1:28:35
Знаеш ли от какво се нуждаем?
1:28:37
Нуждаем се от малко опиум.
1:28:51
Помня хлътването в леглото.
1:28:53
Докато той говореше,
аз много лошо се надрусах.

1:28:56
За момент, си помислих,
че умът му е прещракъл...

1:28:58
че го нападат невидими врагове.
1:29:02
Но стаята беше тиха отново.
1:29:06
Откъде взе това?
1:29:08
Няма значение. То е абсолютно чисто.
1:29:12
Някакъв богат клиент ли ти го даде?
1:29:14
Един сатанински изрод.
1:29:16
Мисля, че има един единствен
източник за това вещество...

1:29:19
адреналинната жлеза...
1:29:22
от жив човек.
1:29:26
Знам. Човекът нямаше пари да ми плати.
1:29:30
Предложи ми човешка кръв, тя щяла да ме извиси,
толкова, колкото никога не съм се извисявал.

1:29:35
Казах му че се шегува.
1:29:37
Казах му да ми даде
една унция с адренохром...

1:29:42
или може би свежа
адреналинна жлеза за дъвчене.

1:29:47
Вече чувствах как
веществото ми действа.

1:29:50
Почувствах първата вълна като
комбинация от мескалин и метадрин.

1:29:54
Мислех си, че можех да заплувам.
1:29:56
Да, сър.

Преглед.
следващата.