Fear and Loathing in Las Vegas
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:02
- Кажете го пак!
- Не ме е страх от нищо!

1:38:05
Ужасно ломотене. Разбити спомени
се мержелеят в мъглата на времето.

1:38:10
Просто натисни "play".
1:38:12
Това е то, американската мечта.
1:38:15
Точно сега седим на главната жилка.
1:38:18
Да, не ме карай пак да започвам.
1:38:20
Собственикът винаги е искал
да влезе в цирка, когато бях дете.

1:38:23
А сега кучият му син притежава цирка.
1:38:26
Това си беше законна кражба, човече.
1:38:30
О, да. Истинската
американска мечта, човече.

1:38:33
Хоратио Алгер чист.
1:38:35
Да. Добре дошли на
това щастливо място.

1:38:40
Ей, дай едно кабърче.
1:38:44
Колко искаш за маймуната?
1:38:46
Ти колко имаш?
1:38:48
За колко мислиш, че ще продадеш маймуната?
Изчакай за малко. Ей сега се връщам.

1:38:53
Лудост. Чувство като никое друго.
1:38:56
Отчаяно се нуждаех от факти.
1:39:06
Какво по дяволите става?
1:39:08
Къде е маймуната, човече?
Къде е маймуната?

1:39:11
Забрави я.
Той нападна един стар човек.

1:39:13
Ухапа бармана по главата и
ченгетата дойдоха и го прибраха.

1:39:19
Това вашата кола ли е?
1:39:26
- Някой да го спре!
- Глупаци, нищо не разбирате.

1:39:29
Тази кола е собственост на Световната Банка.
Ще трябва да я плащаме после.

1:39:32
Не може да има цирк без палатка.
1:39:35
- Покривът е напълно повреден.
- Прав сте.

1:39:38
Има проблем и с двигателя.
1:39:40
Добре, кой разказва историята?
1:39:42
- Къде си, шибана маймуно?
- Не можете да правите така!

1:39:47
Вие, хора, гласували за Хърбърт Хъмфрей.
1:39:49
Вие убихте Исус.
1:39:51
Имаше много причини да повярвам,
че сме затънали до гуша.

1:39:53
Късметът се отдалечаваше от нас.
1:39:56
По дяволите.

Преглед.
следващата.