Fear and Loathing in Las Vegas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:33:05

1:33:07

1:33:13

1:33:17

1:33:20

1:33:22
Kterej posranej bastard
by mohl pustit takovou písnièku
právì teï, v tuhle chvíli ?

1:33:27

1:33:31
Když jsem pøišel...
1:33:33
v tomhle zapadákovì zase k sobì
pokoj byl tak zøízenej...

1:33:36
- tak neuvìøitelnì zasranej.
1:33:40
Jak dlouho jsem tu asi tak ležel ?
1:33:43
Všechny tyhle stopy násilí.
1:33:46
- Co se to stalo?
1:33:48
V tomhle pokoji byly dùkazy
nadmìrný konzumace...

1:33:51
snad všech druhù drog
známých naší civilizaci od roku 1544 po Kr.

1:34:03
Oh, ah, Debbie.
1:34:05
Díky Bohu.
1:34:07
Oh, Debbie. Hmm ? Podívejme.
1:34:13
Kterej toxík by potøeboval všechny ty
kokosový skoøápky
a rozmaèkaný šlupky od melounù ?

1:34:17
Daly by se všechny ty nesnìdený hranolky
pøièíst pøítomnosti narkomana ?

1:34:21
Louže zaschlýho keèupu na prádelníku ?
1:34:24
Možná že jo...
1:34:26
ale proè potom všechen ten chlast...
1:34:28
a nechutný pornografický fotky
pøilepený hoøèicí...

1:34:31
vyschlou na tvrdou žlutou kùrku ?
1:34:33
Ne, tyhle stopy nezanechal normální
bohabojnej toxík.

1:34:36
Bylo to pøíliš divoký,
moc agresivní.

1:34:39
- Dej ruce tak abych je vidìl.
- Co ? Cože ?

1:34:42
Pane Bože. Huh ?
1:34:44
Dejte ruce aby na nì bylo vidìt!.
Dejte ruce aby na nì bylo vidìt !

1:34:50
Ponurý vzpomínky a
ošklivý flashbacky.

1:34:53
Vzchop se.
1:34:55
Vydrž.
1:34:57
Kolik nocí a podivnejch rán
tahle zbìsilost mohla trvat?


náhled.
hledat.