Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:42:10
Gå op og kastrer svinet.
Jeg skal nok tage skylden.

:42:14
Lad den underlige nar være.
:42:18
Har du lavet en aftale med ham?
Gjorde du ham interesseret i hende?

:42:27
Hør nu. Du må
hellere lægge kniven væk.

:42:32
Spænd nu lige hjelmen.
:42:35
Jeg tager over og vasker bilen.
:42:37
Når man har med narkomaner
at gøre, lærer man en ting:

:42:40
Man kan vende ryggen til
et andet menneske, men ikke til narko.

:42:46
Især ikke når det står
og vifter med en skarp kniv.

:42:57
Hvad lavede jeg herude?
:42:59
Hvad var meningen med denne tur?
:43:02
Strejfede jeg bare omkring
på et eller andet syretrip?

:43:05
Eller var jeg taget til Las Vegas
for at arbejde på en historie?

:43:15
Hvem er disse mennesker?
Disse ansigter?

:43:18
Hvor kommer de fra?
:43:21
De ligner parodier
på brugtvognsforhandlere fra Dallas.

:43:24
Og der er sørme mange af dem
klokken halv fem søndag morgen.

:43:29
De prygler stadig løs
på den amerikanske drøm, -

:43:32
- med synet af vinderen,
der træder frem af kaosset -

:43:36
- i et gammelt kasino.
:43:38
- 20.
- Dine byttepenge. Tak.

:43:43
- Så kører vi.
- Hjulet drejer.

:43:46
Hjulet drejer.
Gør mig rig. Gør mig meget rig.

:43:52
- Det er ti.
- Øv, dit svin.

:43:54
- Beklager.
- Nej, nej. Tag det roligt.

:43:59
Du må lære at nyde at tabe.

prev.
next.