Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
...inaèe neæemo izaæi odavde živi.
:18:05
Ne može se hodati po ovome.
:18:08
Ne može se gaziti.
:18:12
Gdin Roger Pratt, molim vas
zovite hotelskog zaposlenika.

:18:53
Bio sam usred jebenog parka
iz doba Jure,

:18:57
...a netko je služio piæe
tim prokletim životinjama.

:19:00
Još malo i raskomadati æe nas.
:19:18
Molim vas!
:19:20
Kažite im da skinu njihove
jebene cipele za golf!

:19:24
Isuse, Bože Svemoguæi, vidi ovo!
:19:27
Vidjeli su nas!
:19:29
To je novinarski stol.
:19:31
Trebamo se upisati zbog akreditacija
:19:35
OK?
:19:37
Da li si spreman?
:19:39
Da li si spreman?
:19:42
Hajde, požuri!
Èekaj! Ne ostavljaj me!

:19:47
Dva sendvièa...
:19:49
...i još dva sendvièa...
:19:53
...jedan, dva, tri, èetiri
koktela od raèiæa...

:19:57
I devet grejpfruta.
:19:59
Vitamin C, treba nam koliko god može.

prev.
next.