Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:35:18
Nešto strašno se desilo.
Siguran sam.

1:35:27
Tko je to.
Sranje, to sam ja.

1:35:35
Pomozi mi!
- Što, dovraga?

1:35:38
Sranje.
1:35:44
Uhapšena si!
Mora da je otvorila vrata karticom.

1:35:47
Glancao sam cipele
kad sam primijetio da se šulja.

1:35:50
Tko te je natjerao da doðeš?
Tko ti je platio? -Nitko! Ja sam sobarica!

1:35:53
-Ti si u sve ovo upletena!
-U što?

1:35:56
Prokleti lanac droge.
Moraš znati što se dešava u hotelu.

1:36:00
Što misliš zašto smo ovdje?
1:36:02
Znam da ste policajci,
ali mislila sam da ste ovdje zbog konvencije.

1:36:06
Kunem se. Samo vam hoæu oèistiti sobu.
1:36:10
-Ne znam ništa o drogi.
-Ma hajde.

1:36:13
Nemoj reæi da nisi èula za
Grange Gormana.

1:36:16
Kunem se, nisam nikad èula.
1:36:18
Možda govori istinu.
Možda nije sa njima.

1:36:22
Kunem se da nisam, kunem se.
1:36:28
U tom sluèaju, može nam pomoæi.
1:36:30
Naravno, što god trebate.
1:36:32
-Mrzim drogu.
-I mi.

1:36:36
Mislim da je trebamo staviti na platni spisak.
Da vidimo što æe saznati.

1:36:40
-Misliš da æeš moæi?
- Što?

1:36:42
Jedan poziv dnevno.
1:36:45
Ne brini.
To je naš problem.

1:36:47
Vi...vi bi mi platili za to?
1:36:50
Nego što.
1:36:53
Ali prvo, nemoj nikome reæi za ovo.
1:36:56
Ili æeš ravno u zatvor na doživotnu.
1:36:59
-Kako se zoveš?
-Alice.


prev.
next.