Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Samo kaži da si stopirao do aerodroma
i da sam te ja pokupio.

1:49:05
Izlazi.
1:49:18
Hej, hej!
Hej, slušaj.

1:49:20
Nemoj ništa trpjeti od tih drotova.
1:49:23
Ako si u bilo kakvoj nevolji,
sjeti se:

1:49:26
Uvijek možeš poslati telegram
pravim ljudima.

1:49:29
Da, objasni im moj položaj.
Neki seronja je napisao jednom pjesmu o tome.

1:49:34
To je vjerojatno dobar savjet
kada si glup k'o kurac.

1:49:42
Ode...
1:49:45
...jedan od božjih prototipa.
1:49:48
Neka vrsta super moænog mutanta,
nikada predviðenog za masovnu proizvodnju.

1:49:53
Suviše èudan da bi živio
i suviše rijedak da bi umro.

1:50:31
Sada smo svi povezani radi preživljavanja.
1:50:35
Nema više energije koja je nosila šezdesete.
1:50:38
To je bio fatalni utjecaj Tim Leary-ja.
1:50:42
Upao je u Ameriku,
prodajuæi "proširenje svijesti"...

1:50:45
...ne razmišljajuæi da užasna kuka za meso...
1:50:48
...èeka sve one koji ga ozbiljno shvate.
1:50:52
Svi oni patetièni acid freakovi...
1:50:54
Koji su mislili da æe kupiti
mir i razumijevanje za tri dolara.

1:50:58
Ali njihov gubitak i neuspjeh...

prev.
next.