Fear and Loathing in Las Vegas
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:00
Apelido?
1:15:02
Preferia não dizer... O meu irmão
é político. Compreende.

1:15:07
Senti-me um verdadeiro nazi,
mas aquilo tinha de ser feito,

1:15:10
Sim, sim. Está bem. Adeus.
1:15:32
A Lucy era uma autêntica corda
à volta do nosso pescoço.

1:15:36
Não tínhamos outra escolha
que não fosse pô-la com dono

1:15:39
e esperar que a sua memória
estivesse em farrapos.

1:15:42
Tome lá mais 10 dólares.
Veja se ela chega lá bem.

1:15:50
Já está.
1:15:53
Vamos devagar para não atrairmos
a atenção das pessoas.

1:16:03
Anda descobrir uma boa marisqueira.
Tenho ânsias de comer salmão.

1:16:19
Não, vamos chegar atrasados.
Temos de ir.

1:16:24
Raios partam a mescalina!
1:16:29
Porque é que não a fazem
um nadinha menos pura?

1:16:33
Sejam bem-vindos...
1:16:35
à 3ª Convenção Nacional
da Promotoria,

1:16:38
sobre Narcóticos
e Drogas Perigosas.

1:16:41
E agora, sem mais delongas,
1:16:44
o homem que definirá este cancro
que mina o coração da América,

1:16:48
o Doutor L. Ron Bumquist.
1:16:58
Eu vi estes cabrões no “Easy Rider”
e julguei que não eram autênticos.


anterior.
seguinte.