Fear and Loathing in Las Vegas
к.
для.
закладку.
следующее.

:27:01
29 центов за сосиску.
:27:04
Зачем мы здесь? Мы приехали
забавляться или работать?

:27:08
Конечно, работать.
:27:11
Ты посмотри, крабы и бутылка
муската за 20 долларов.

:27:17
Как адвокат, советую ехать
в "Тропикану" и найти Гая Ломбардо.

:27:20
Он в Голубом номере со своими
канадскими аристократами.

:27:23
- Зачем?
- Что зачем?

:27:26
Зачем мне тратить мои кровно
заработанные доллары...

:27:29
...чтобы глазеть на этот вонючий труп?
:27:32
Не знаю, как ты, но мне
важно держать марку.

:27:35
Какого чёрта! Это вам не стоянка!
Уберите машину!

:27:39
- Здесь нет парковки. Извините,
тут нельзя стоять. - Что?

:27:42
- Вы не можете...
- Эй, вы не можете парковаться здесь!

:27:46
- Почему нет? Отличное место для
парковки. - Отличное? Это тротуар!

:27:50
- Нам нужно припарковать машину.
- Тут нет парковки!

:27:52
- Дебби Рейнолдс?
- Нельзя ставить машину на тротуар!

:27:55
- Похоже, популярная вещь.
- Это тротуар!

:27:59
- Мы приехали из Лос-Анджелеса именно
на это шоу. - Мы друзья Дебби Рейнолдс.

:28:04
- Хорошо, пока.
- Ещё увидимся.

:28:06
Это была кормушка Боба Хоупа,
Фрэнка Синатры и Спиро Агню.

:28:13
Слегка тошнило от обилия дорогого
пластика и искусственных пальм.

:28:17
Сразу видно - убежище
великосветских кутил.

:28:22
- Уже началось? Она на сцене?
- Да. У нас аншлаг.

:28:26
- Извините, сэр. - Мы специально ехали
из Лос-Анджелеса. Тащились в такую даль.

:28:31
Я же сказал, мест нет,
ни за какие деньги.

:28:33
Чёрт с ними с местами!
:28:35
Мы приятели Дебби.
Я с ней в детстве играл.

:28:40
- Вы готовы ответить перед судом?
- Смотря за что.

:28:43
Пойдём, поговорим.
:28:47
Такое поведение подрывает доверие.
В Неваде это запрещено.

:28:51
Ваше имя?
:28:54
- Моё имя Тони Пичикатто.
- Тони Пичикатто, отлично.

:28:58
- Позвольте полюбопытствовать,
а как ваше? - В правах написано.


к.
следующее.