Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Stiahnem všetky okná.
:33:02
- ~ To je neobyèajné ~
- Nech nás ovieva vietor z púšte.

:33:05
~ To má rád každý ~
:33:08
- Ah, yes. To èo je všade na okolo.
:33:11
Teraz Kontorlujem riadenie...
:33:14
som uahaný zo sobotnajšej noci v L.A.
:33:18
Dvaja dobrí starí chlapi
v èervenom ohnivom kabriolete...

:33:22
znièení, nafetovaní, dojebaní.
:33:26
Dobrí ¾udia.
:33:32
- 29 centom za hotdog.
- Mmm.

:33:36
Èo tu ideme robi ?
:33:38
Zabáva sa
alebo pracujeme ?

:33:42
Pracova pochopite¾ne.
:33:45
Ideme to. Crab louie a štvrtina galonu
muškátu za $20.

:33:50
- Poïme do TROPICANA.
:33:56
Guy Lombardo. On je v modrej izbe
s Royal Canadians.

:33:59
- Kto ?
- Kto ? Kto èo ?

:34:03
Preèo by som mal za moje ažko zarobené doláriky
pozera na trtkajúcu mrtvolu ?

:34:08
Ja a nepoznávam...
:34:10
- ale v mojom biznise
je dôležité mᝠrytmus.

:34:14
èo si myslíte
že ste robili ?

:34:16
To to nie je parkovacie miesto !
Choïte preè so svojim autom !

:34:20
Nemôžete parkova tu.
Prepáète. Pane !

:34:23
- Èo ?
-Nemôžte tu prakova-- Hey !

:34:26
Nemôžte tu s tým autom parkova !
:34:28
Nie to je to
rozumné miesto na parkovanie ?

:34:31
Rozumné ? To je Chodník !
:34:35
- To nie je parkovacie miesto !
- Debbie Reynolds ?

:34:38
- Nemôžeš parkova na chodníku !
- Pozrime že mám tiket.

:34:42
Ženieme sa celou cestou z L.A.
na túro show.

:34:45
Sme priatieia Debbie.
:34:51
- Okay, dovi.
- Uvidime sa neskôr.

:34:53
To je Bob Hopersov trávnik.
:34:57
Frank Sinatra's.

prev.
next.