:34:03
Preèo by som mal za moje ako zarobené doláriky
pozera na trtkajúcu mrtvolu ?
:34:08
Ja a nepoznávam...
:34:10
- ale v mojom biznise
je dôleité má rytmus.
:34:14
èo si myslíte
e ste robili ?
:34:16
To to nie je parkovacie miesto !
Choïte preè so svojim autom !
:34:20
Nemôete parkova tu.
Prepáète. Pane !
:34:23
- Èo ?
-Nemôte tu prakova-- Hey !
:34:26
Nemôte tu s tým autom parkova !
:34:28
Nie to je to
rozumné miesto na parkovanie ?
:34:31
Rozumné ? To je Chodník !
:34:35
- To nie je parkovacie miesto !
- Debbie Reynolds ?
:34:38
- Nemôe parkova na chodníku !
- Pozrime e mám tiket.
:34:42
enieme sa celou cestou z L.A.
na túro show.
:34:45
Sme priatieia Debbie.
:34:51
- Okay, dovi.
- Uvidime sa neskôr.
:34:53
To je Bob Hopersov trávnik.
:34:57
Frank Sinatra's.
:35:00
- Spiro Agnew's.
:35:02
Miesto dymí z vysokokvalitným umakartom
a plastickými palmami.
:35:07
Èisté vysokokvalitné utoèisko
pre ve¾kých u tráaèov.
:35:14
- Je to pripravené . Je na javisku ?
- Vypredané.
:35:18
Prepáète, pane. Vetko je plné.
Prepáète pane.
:35:21
Hnali sme so L.A. celou cestou na túto show.
:35:25
- Nie sú tu iadne sedladlá.
- Pojebané miestenky !
:35:29
- My sme priatelia s Debbie.
Mal som s òou pomer.
- Mm-hmm.
:35:40
Chcem sa òou porozpráva len na sekundu.
:35:43
- Tvoj vzah ustrnul
trhlina vo vernosti.
- Uh, hi.
:35:48
V Nevada,
to je ilegálne.
:35:52
- Èo tvoje meno ?
- Moje meno ? Tony Pizzacata.
:35:57
Tony Pizzacata.
:35:59
Smiem sa spýta na Vae meno, pane ?