Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:37:01
poznaète si
že máme ...

1:37:05
štyri
štáty kde sa nachadzajú ...

1:37:11
marihuanové
alebo hašišové spoloèenstvá.

1:37:15
sú super ja ich žeriem...
1:37:19
hip and square.
1:37:22
Zriedka, ako kedy--
1:37:25
- príliš blaznivé, man. príliš.
-

1:37:29
Mali by sme vypadnú.
èo je to za bojebanú noènú moru.

1:37:32
Ak sa tie postavièky dostanú von
èo sa stane...

1:37:36
zaènú sa zvaèova
...

1:37:39
a stanú sa živími.
1:37:41
a potom ako sa
presvedèia...

1:37:46
èo sa
vlastne stalo...

1:37:51
zaènú by ešte vaèší.
1:37:56
vaèši.
1:38:00
a potom všetkom,
pochopia svoju cenu...

1:38:04
na rebríèku .
1:38:08
a stanú sa z nich
...

1:38:12
skvelý chlapci ako ste vy.
1:38:14
Dr. Bumquist.
1:38:17
Myslíte si že má pravdu
anthropologièka Margaret Mead ked hovorí
že závislos na marihuane

1:38:23
má za následok
postupné vypatlávanie mozgu?

1:38:26
Dobrá otázka.
1:38:28
Nie som si celkom istý èi
na túto otázku môžem odpoveda.

1:38:33
ALe èo vám môžem poveda ,
je že Margaret Mead...

1:38:37
kedysi...
1:38:40
fajèila trávu...
1:38:44
a na výletoch to
vždy poriadne roztoèila.

1:38:53
A ešte jedna úchylka
tejto dámy.

1:38:56
toto sú pojebané keci.
1:38:59
budem
v kasíne.


prev.
next.