Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

1:58:00
Naozaj.
1:58:04
Oh, yeah. The American sen
sa naplnil.

1:58:08
chudák Horatio Alger.
1:58:11
Yeah. Vitajte
na šastnom mieste.

1:58:16
Poèuj, Chcem sa dosta
k ligotavým chechtáèikom.

1:58:20
Ko¾ko za tú opicu?
1:58:23
Ko¾ko máš?
1:58:26
Ko¾ko myslíš že stojí taká opica
? poèkaj tu. Hneï sa vrátim.

1:58:31
- to je šialené. nedáva to zmysel.
1:58:35
Zúfalo
potrebujem fakty.

1:58:45
Oèo tu kurva ide ?
1:58:50
Kde je opica ?
Kde je?

1:58:53
Zabudni na òu .
Zaútoèila na jedneho deduška.

1:58:56
Bila ho do hlavy,
a potom prišli poliši a zobrali ju preè.

1:59:02
Je to vaše auto ?
1:59:11
Potom ich niekto zastavil !
- Vy idioti nièomu nerozumiete.

1:59:15
Toto auto je majetkom jednej banky.
tie peniaze idú neskoro.

1:59:19
Nemôžete postavi cirkus
bez šapitó.

1:59:21
- Ten vrch je na pièu.
- Správne.

1:59:25
CHyba je asi
v motore.

1:59:28
V poriadku,
kto pozná tú story?

1:59:30
- kde si ty vyjebaná opica?
- Toto nemôžeš robi!

1:59:36
Hlasujte za
Hubert Humphrey.

1:59:39
a zabijete ježiša.
1:59:41
Bolo ve¾a dôvodov aby som veril
že sme tie problémi vyh¾adavali...

1:59:44
a štastie sa nám
akoby vzdalovalo.

1:59:47
Oh, sakra ! God.
1:59:53
V poriadku.
1:59:56
Možnos ...
1:59:58
psychického
a mentálneho kolapsu...


prev.
next.