Fear and Loathing in Las Vegas
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:06:00
Mogoèe ste èakali na ta klic.
:06:05
Mogoèe.
:06:09
Res. Prav.
:06:11
Ja? O, ja, ja.
O, ja.

:06:14
Ok. Adijo.
:06:15
Glavna centrala.
Hoèejo, da--

:06:22
Hvala.
:06:25
Hoèejo, da grem v Las Vegas...
:06:28
in sreèam portugalskega
fotografa, po imenu Lacerda.

:06:31
Podrobnosti pozna on.
:06:33
V svojo sobo moram.
On me bo že našel.

:06:36
- Kaj misliš?
- Zveni težavno.

:06:39
Veliko pravnih nasvetov boš potreboval.
:06:42
O, ja.
:06:44
Kot tvoj odvetnik
ti svetujem avto brez strehe.

:06:47
Potreboval boš kokain.
:06:49
Kasetofon za posebno glasbo.
:06:52
Akapulko majèke.
:06:54
Spravi se iz L.A.-ja
za 48 ur.

:06:57
- Adijo vikend.
- Zakaj?

:06:59
Ker grem s teboj.
:07:03
Do zob se morava oborožiti.
:07:06
Zakaj pa ne?
:07:09
Èe se že poène,
se mora prav.

:07:13
Ameriške sanje se uresnièujejo.
:07:17
Èakaj!
:07:20
Do konca morava voziti ta torpedo.
:07:24
Zares.
Morava.

:07:26
Kakšna zgodba pa je to?
:07:28
To je Mint 400...
:07:30
najbolj bogata dirka motorjev
v zgodovini.

:07:34
Fantastièen spektakel...
:07:36
v èast debelemu groseru,...
:07:38
ki je lastnik Mint hotela
spodaj v Las Vegasu.

:07:41
Tako pravijo novinarji.
:07:43
Kot tvoj odvetnik
ti svetujem, da nabaviš motor.

:07:46
Kako boš lahko drugaèe
pokrival dirko?

:07:49
Na najin naèin bova to izvedla.
:07:52
Èisto Gonzo novinarstvo.
:07:56
Sranje!

predogled.
naslednjo.