Fear and Loathing in Las Vegas
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:26:03
Dirka se je definitivno odvijala.
:26:07
Prisostvoval sem štartu.
V to sem preprièan.

:26:10
Kaj pa zdaj?
:26:12
Kaj sledi?
:26:21
Prižgi radio.
Vklopi kasetofon.

:26:24
Spusti okna.
:26:26
Da èutiva hladen pušèavski vetriè.
:26:30
Za to gre.
:26:33
Popoln nadzor...
:26:35
po glavni cesti
v soboto zveèer v Vegasu.

:26:38
Dva stara kolega v rdeèem kabriju...
:26:41
zadeta, odštekana, zasukana.
:26:45
Dobri ljudje.
:26:47
To pa zveni težavno.
:26:50
29 centov za hot-dog.
:26:52
Kaj poèneva tukaj?
:26:54
Sva tukaj zaradi zabave ali službe?
:26:57
Službe, seveda.
:27:00
Rakovica Louie in èetrtinka
muškata za 20$.

:27:04
Kot tvoj odetnik ti svetujem vožnjo
do Tropicane.

:27:08
Guy Lombardo. V Modri sobi je
z njegovimi Royal Kanadèani.

:27:11
- Zakaj?
- Kaj zakaj?

:27:14
Zakaj bi plaèeval, da vidim truplo?
:27:18
Ne vem zate,...
:27:20
toda zame je dobro biti na tekoèem.
:27:23
Kaj pa mislite, da poènete?
:27:25
To ni parkirišèe!
Premaknite avto!

:27:28
Ne morete tukaj parkirati.
Oprostite, gospod!

:27:31
- Prosim?
- Ne morete-- Hej!

:27:33
Ne morete tukaj parkirati!
:27:34
Ni to primeren prostor?
:27:37
Primeren? Na ploèniku ste!
To je ploènik!

:27:40
- To ni parkirišèe!
- Debbie Reynolds?

:27:42
- Ne morete parkirati na ploèniku!
- To je vroèa vstopnica.

:27:45
Iz L.A.ja sva prišla na to predstavo.
:27:48
Prijatelja od Debbie sva.
:27:52
- Prav, adijo.
- Se vidiva.

:27:54
To je ruša Boba Hopa.
:27:58
Franka Sinatre.

predogled.
naslednjo.