Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Mora da se naoružamo do zuba
:07:06
Pa, što da ne?
:07:09
Jer, ako se nešto radi,
daj da uradimo kako treba!

:07:13
To je Amerièki san u akciji
:07:17
Èekaj!
:07:20
Sranje, bili bi ludi da ne vozimo ovaj
torpedo sve do kraja!

:07:25
Upravo tako, moramo!
:07:27
Koja je to prièa?
:07:28
To je Mint 400...
:07:30
Najveæa reli trka motorcikala i džipova
ikad organizovana na svetu...

:07:34
fantastièan spektakl...
:07:36
u èast nekog debelguzana
:07:38
koji drži najluksuzniji,
Mint hotel u Vegasu...

:07:41
Tako bar štampa kaže
:07:43
Kao tvoj advokat
savetujem te da kupiš motor

:07:46
Kako drugaèije da dobro pokriješ prièu o trci?
:07:49
Pa, moraæemo da se snaðemo
:07:52
Èisto Gonzo novinarstvo
:07:56
Sranje!
:08:04
Nabaviti drogu i košulje nije problem
:08:07
ali kola i diktafon nije baš lako u pola 7
:08:10
popodne petkom u Holivudu
:08:13
Zvuèi odlièno, zadržimo se na tome
:08:15
Naravno da džentlmen ima kreditnu karticu
:08:18
Tako je èoveèe
:08:21
To sam veæ rekao
:08:23
Jel ti znaš s kim jebeno prièaš?
Jel razumeš?

:08:28
Budi tu za pola sata
:08:32
Treba nam radnja sa muzikom
:08:37
Vi Samoanci ste svi isti
:08:40
Ne verujete ni u elementarnu kulturu
:08:45
Radnja je bila zatvorena...
:08:46
ali prodavac je rekao da æe nas
saèekati ako požurimo

:08:51
Ali smo se zaglavili na putu
jer su kola ispred nas zgazila pešaka.

:08:56
Imali smo problema i da iznajmimo kola
:08:58
Gospodine Ðuke, sve je sreðeno
Možete da krenete


prev.
next.