Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Idemo. Crab louie i boca muscatela za $20.
:27:04
~It's not unusual~
Kao tvoj advokat
Savetujem te da voziš u Tropikanu

:27:09
Gaj Lombardo. On je u Plavoj sobi
sa svojim Rojal Kanadianom.

:27:12
Šta?
Šta? Zašto?

:27:15
Zašto bih dao svoje teško
zaraðene dolare da bih gledao leš?

:27:19
Ne znam za tebe
:27:20
ali u mom poslu važno je biti u toku sa svim
:27:24
Šta vi mislite?
:27:25
Ovo nije parking!
Morate da pomerite kola!

:27:28
Ne možete da parkirate ovde
Izvinite gospodine!

:27:31
Šta?
Ne možete da parkirate-- Hej!

:27:33
Ne možete da parkirate ovde!
:27:35
Ovo nije odgovarajuæe mesto za parking?
:27:37
Odgovarajuæe? Na trotoaru ste!
:27:40
Ovo nije parking!
- Debi Rejnolds?

:27:42
Ne možete da parkirate na trotoaru!
- Izgleda vruæe

:27:46
Dolazimo èak iz L.A. na ovaj šou
:27:48
Mi smo Debini prijatelji
:27:53
Dobro, zdravo
Vidimo se kasnije

:27:55
Bila je ovo Bob Hopeova teritorija
~Strangers in the night~

:27:58
Frank Sinatrina
:28:00
~Exchanging glances~
Spiro Agnewova

:28:02
Mesto je bilo celo ukrašeno,
sa plastiènim palmama

:28:06
Luksuzno utoèište za one koji troše mnogo
:28:11
Poèelo je Jel ona na sceni?
Jeste Sve je rasprodato

:28:15
Izvinite gospodine, mesto je puno
Izvinite

:28:17
Vozili smo èak iz L.A. zbog ovog šoua
:28:20
Nema više ni jednog sedišta
Jebeš sedišta!

:28:24
Mi smo Debini prijatelji
:28:29
Da li ste spremni da idemo sa ovim na sud?
Pa, to zavisi

:28:32
Hoæu da poprièam s tobom na sekund
:28:35
Vaš stav se zasniva na slamanju nade
:28:39
U nevadi to je nezakanito
:28:42
Kako se zovete?
Moje ime? Toni Picakata.

:28:46
Toni Picakata.
:28:48
Mogu li da pitam za vaše gospodine?
:28:50
Na vozaèkoj dozvoli mi je
:28:52
Mislim da bi mogli da vas ubacimo gospodine
:28:55
Hvala vam puno
Moraæete da stojite nazad

:28:59
Posle puno prepiranja
pustio nas je za džabe ...


prev.
next.