Fear and Loathing in Las Vegas
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
misleæi da æemo stajati u tišini
nazad i da neæemo pušiti

:29:08
Dame i gospodo ...
:29:10
Desert Inn sa ponosom predstavlja, jedinstvenu
:29:13
i neuporedivu
Mis Debi Rejnolds!

:29:16
~Ooh, ooh-ooh~
:29:18
Dobro veèe, dame i gospodo!
:29:20
Divno je biti sa ovako predivnom publikom
:29:23
Let's rock and roll!
:29:27
~Sgt. Pepper's
Lonely Hearts Club Band~

:29:29
Šta se doðavola dešava?
:29:31
Izbacuj ih!
Ajde, napolje!

:29:33
Izbaci te ih!
:29:35
~Ooooh, ooooh~
Napolje! Napolje s njima!

:29:38
~Ooooh, ahhhh~
:29:46
Sranje! Uleteli smo u jebenu
vremensku kapsulu tamo

:29:50
Ološ!
:29:52
Naæiæu gde živite i spaliæu
vam kuæu govnari!

:29:57
Šta se desilo?
:29:59
Jednog dana æu baciti bombu
na ovo jebeno mesto

:30:14
Èekaj! Jel si video?
:30:17
To je mesto èoveèe
:30:19
Nikad nas neæe zajebati ovde
:30:22
Gde je etar?
Meskalin ne deluje.

:30:29
Idemo
:30:35
Da. Što da ne?
:30:39
Da.
:30:45
Ahh. Ðavolji etar
:30:48
Uèini da se ponašaš kao seoski pijanac
iz neke stare Irske prièe

:30:52
Potpun gubitak motorike
:30:55
Zamuæen vid, gubitak ravnoteže,
zapleten jezik.

:30:58
A mozak ostaje u užasu

prev.
next.